オランダ語 |例文集 - 出願書類 | 添え状(カバーレター)

添え状(カバーレター) | 履歴書 | 推薦状

添え状(カバーレター) - 書き出し

Kære Hr.,
Geachte heer
フォーマル(名前が分らない、男性の受取人に宛てて書く場合)
Kære Fru.,
Geachte mevrouw
フォーマル(名前が分らない、女性の受取人に宛てて書く場合)
Kære Hr./Fru.,
Geachte heer, mevrouw
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てて書く場合)
Kære Hr./Fru.,
Geachte dames en heren
フォーマル(複数の人に宛てる場合や部署全体に宛てる場合)
Til hvem dette ankommer,
Geachte dames en heren
フォーマル(受取人の名前と性別が分からない場合)
Kære Hr. Smith,
Geachte heer Jansen
フォーマル(男性に宛てる場合)
Kære Fru. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
フォーマル(既婚の女性に宛てる場合)
Kære Frk. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
フォーマル(独身の女性に宛てる場合)
Kære Fr. Smith,
Geachte mevrouw Jansen
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
Kære John Smith,
Beste meneer Jansen
受取人と前に一度一緒に仕事をしたことがある場合
Jeg ønsker at søge stillingen som... som I opslog i... den... .
Hierbij solliciteer ik naar de vacature van ... die u in ... op ... gepubliceerd heeft.
新聞や雑誌で広告を見かけたことがある会社に応募する場合
Jeg skriver som svar på jeres jobopslag opslået på...
Naar aanleiding van uw vacature op ... schrijf ik u ...
インターネット上で見つけた募集広告に返信する場合
Jeg henviser til jeres jobopslag i... dateret... .
Naar aanleiding van uw vacature in ... van ...
どこで募集広告を見つけたのか説明する時
Jeg læste jeres jobopslag om en erfaren... i... nummer... med stor interesse.
Met grote interesse heb ik de vacature gelezen voor de positie van een ervaren ... in de editie ... van ...
雑誌の募集広告を見て応募する場合
Det er mig en fornøjelse at søge den annonceret stilling, som...
Graag solliciteer ik naar de door u uitgeschreven vacature, omdat ...
仕事に応募する時
Jeg ville søge stillingen som...
Ik solliciteer naar de functie van ...
仕事に応募する時
På nuværende tidspunkt arbejder jeg for... og jeg er ansvarlig for...
Op dit moment werk ik voor ... . Mijn werkzaamheden bestaan uit ...
職歴などを説明する書き出し

添え状(カバーレター) - 動機

Jeg er især interesseret i dette job, fordi...
Ik ben zeer geïnteresseerd in deze baan, omdat ...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
Jeg vil gerne arbejde for jer, for at...
Ik zou graag voor u willen werken, om ...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
Mine styrker er...
Mijn sterke punten zijn ...
自分の性格を説明する時
Jeg vil sige at min eneste svaghed/svagheder er... Men jeg vil gerne forbedre dette/disse område/områder.
Ik denk dat ... mijn zwakke punten zijn. Maar ik werk eraan dit gebied/deze gebieden te verbeteren.
自分の弱みに言及し、それを改善するようにしていることを説明する時
Jeg vil være velegnet til stillingen fordi...
Ik ben geschikt voor deze functie, omdat ...
応募しようとしている仕事に対して自分はどう貢献できるのか説明する時
Selvom jeg ikke har tidligere erfaring i..., har jeg haft...
Ofschoon ik geen ervaring heb in ..., heb ik wel ...
応募しようとしている会社と同じ業界では働いたことがないが、今までの経験を何らかの形で生かせることを説明する時
Mine professionelle kvalifikationer/færdigheder virker til at være passende til jeres virksomheds krav.
Mijn professionele kwaliteiten/vaardigheden corresponderen met de vereisten van uw bedrijf.
どんな点でその仕事に適していると思うか説明する時
I løbet af min tid som..., forbedrede jeg/ fremmede jeg/ forlængede jeg/ min viden om...
Tijdens mijn tijd als ..., heb ik mijn kennis van ... verbeterd/vergroot/uitgebreid.
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
Mit ekspertområde er...
Mijn vakgebied is ...
自分の適性と経験が、どの分野に向いているのか説明する時
Mens jeg arbejdede hos...Blev jeg meget kvalificeret i...
Tijdens mijn werk bij ... ben ik zeer bekwaam geworden in ...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
Selv når jeg arbejder i et højt tempo, forsømmer jeg ikke nøjagtighed og vil derfor i særdeleshed være egenet til de krav der er for at arbejde som...
Ook in stressvolle situaties verlies ik nauwkeurigheid niet uit het oog. Daarom ben ik bijzonder geschikt zijn voor de eisen van ...
前職での経験を例にあげ、なぜその仕事に適しているかを説明する時
Selv under pres kan jeg opretholde høje standarder.
Ook onder druk kan ik hoge kwaliteitsstandaarden handhaven.
困難な労働環境でも働くことができることを説明する時
Jeg vil derfor have muligheded for at kombinere mine interesser med denne anbringelse.
En daarmee zou ik de mogelijkheid hebben mijn interesses met deze functie te combineren.
仕事に個人的な興味がある時
Jeg har en livlig interesse i... og jeg ville sætte pris på at få muligheden/ chancen for at udvide min viden ved ar bejde for jer.
Ik interesseer mij bijzonder voor deze functie en ik zou de kans om mijn kennis samen met u te kunnen vergroten zeer waarderen.
仕事に個人的な興味がある時
Som du kan se fra mit vedlagte CV, matcher mine erfaringer og kvalifikationer denne stillings krav.
Zoals u in mijn cv kunt zien, komen mijn ervaring en mijn vaardigheden overeen met de vereisten van deze functie.
どのように仕事に適しているかを履歴書から言葉を抜き出して説明する時
Min nuværende stilling som... for... har givet mig muligheden for at arbejde i et højt tempo, teammiljø hvor det er essentielt at være i stand til at arbejde tæt med mine kollegaer for at nå en deadline.
Mijn huidige baan als ... biedt mij de gelegenheid in een veeleisende werkomgeving te werken, waar een nauwe samenwerking met mijn collega´s essentieel is voor het halen van deadlines.
現在の仕事からなにを学んだか説明する時
Udover mine ansvarsområder som..., har jeg også udviklet... færdigheder.
Naast mijn verantwoordelijkheden als ... heb ik ook vaardigheden in ... ontwikkeld.
現在の仕事で得た能力(役職名とあまり関連していないもの)を説明する時

添え状(カバーレター) - 能力

Mit modersmål er..., men jeg kan også snakke...
... is mijn moedertaal en daarnaast spreek ik ook ...
母国語と、話せる外国語を説明する時
Jeg råder fremragende over...
Ik beschik over een uitstekende beheersing van ...
流暢に話せる外国語を説明する時
Jeg har en fungerende viden om...
Ik beschik over een goede beheersing van ...
流暢に話せる外国語を説明する時
Jeg har... års erfaring indenfor...
Ik heb ... jaren ervaring als ...
ある分野での経験を説明する時
Jeg er en erfaren bruger af...
Ik beschik over goede kennis van ...
パソコンのどのソフトウェアを使うことができるか説明する時
Jeg mener at jeg besidder den rigtige kombination af... og...
Ik denk dat ik over de geschikte combinatie beschik van ... en ...
自分の能力がバランスのとれたものであることを説明する時
Fremragende kommunikations evner
Uitstekende communicatieve vaardigheden
同僚と情報を共有し、同僚に物事を説明する能力
Deduktiv argumentation
Analytisch denkvermogen
物事を素早く効率的に理解する能力
Logisk tænkning
Logisch denkvermogen
他人の考えを正確にまとめることのできる能力
Analytiske evner
Analytische vaardigheden
物事を詳細に評価する能力
Gode interpersonel evner
Goede intermenselijke vaardigheden
物事を運営し、同僚とうまくコミュニケーションできる能力
Forhandlings evner
Onderhandelingsvaardigheden
他社とうまく交渉できる能力
Præsentations evner
Presentatievaardigheden
集団の中で意見を発表できる能力

添え状(カバーレター) - 結び

Jeg er meget motiveret og ser frem til det varieret arbejde som en stilling i jeres virksomhed kan tilbyde mig.
Ik ben zeer gemotiveerd en ik verheug me op de veelzijdige werkzaamheden die een functie binnen uw bedrijf mij zouden bieden.
働きたい意思を改めて述べる時
Jeg ser nye opgaver / denne stilling som en velkommen udfordring, som jeg ser frem til.
Ik zie de nieuwe taken/deze nieuwe functie als een interessante uitdaging, waar ik naar uitkijk.
働きたい意思を改めて述べ、書き終える時
Jeg tager gerne imod muligheden for at diskutere yderligere detaljer om stillingen med dig personligt.
Graag zou ik verdere details van deze functie in een persoonlijk gesprek met u willen bespreken.
面接の可能性をほのめかして書き終える時
Du kan finde mit resumé / CV vedlagt.
Bijgevoegd vindt u mijn curriculum vitae/cv.
人事に、履歴書がカバーレターと一緒に同封されていることを伝える時
Jeg kan skaffe referencer fra... Hvis nødvendigt.
Op verzoek kan ik u mijn referenties van ... toesturen.
推薦状を提供したいことを伝える時
Referencer kan rekvieres fra...
Referenties kunnen worden aangevraagd bij ...
推薦状と、推薦人についての情報を提供したいことを伝える時
Jeg er ledig til et interview den...
Voor een sollicitatiegesprek ben ik beschikbaar op ...
面接に都合のいい時間を知らせる時
Tak for din tid og overvejelse. Jeg ser frem til muligheden for en personlig samtale om hvorfor jeg i særdeleshed passer til denne stilling. Kontakt mig venligst via...
Bedankt voor uw tijd en moeite. Graag zou ik mijn geschiktheid voor deze functie in een gesprek nader willen toelichten. U kunt mij bereiken via ...
書類を評価してくれたことに感謝し、契約の内容について話す時
Med venlig hilsen
Met vriendelijke groet,
フォーマル(宛名が分らない場合)
Med venlig hilsen
Met vriendelijke groet,
フォーマル(一般的に使われているもので宛名が分かっている場合)
Med respekt,
Hoogachtend,
フォーマル(あまり使われないもので、宛名が分かっている場合)
Med venlig hilsen
Met de beste groeten,
インフォーマル(親しい取引先)