トルコ語 |例文集 - 出願書類 | 添え状(カバーレター)

添え状(カバーレター) | 履歴書 | 推薦状

添え状(カバーレター) - 書き出し

Gentilissimo,
Sayın Yetkili,
フォーマル(名前が分らない、男性の受取人に宛てて書く場合)
Gentilissima,
Sayın Yetkili,
フォーマル(名前が分らない、女性の受取人に宛てて書く場合)
Gentili Signore e Signori,
Sayın Yetkili,
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てて書く場合)
Alla cortese attenzione di ...,
Sayın Yetkililer,
フォーマル(複数の人に宛てる場合や部署全体に宛てる場合)
A chi di competenza,
Yetkili makama / merciiye,
フォーマル(受取人の名前と性別が分からない場合)
Gentilissimo Sig. Rossi,
Sayın Ahmet Bey,
フォーマル(男性に宛てる場合)
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Sayın Dilek Hanım,
フォーマル(既婚の女性に宛てる場合)
Gentilissima Sig.na Verdi,
Sayın Melek Hanım,
フォーマル(独身の女性に宛てる場合)
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Sayın Demet Hanım,
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
Gentilissimo Bianchi,
Sayın Alihan Erturan,
受取人と前に一度一緒に仕事をしたことがある場合
Con la presente inoltro la mia candidatura per il ruolo di ..., come letto nel Suo annuncio pubblicato ne... .
... tarihte ...'da ilanını verdiğiniz ... pozisyonu için başvurmak istiyorum.
新聞や雑誌で広告を見かけたことがある会社に応募する場合
In risposta all'annuncio apparso ne...
...'da yayımlanan ilanınıza binayen size yazıyorum.
インターネット上で見つけた募集広告に返信する場合
Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data...
... tarihli ...'daki ilanınıza binayen yazıyorum.
どこで募集広告を見つけたのか説明する時
Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse.
... dergisinin ... nolu baskısı ... nolu sayısında iş ilanınızı gördüm ve büyük bir ilgiyle okudum.
雑誌の募集広告を見て応募する場合
Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di...
İlan verilen pozisyona ... olarak başvurmak benim için bir zevktir.
仕事に応募する時
Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di...
... pozisyonuna başvurmak istiyorum.
仕事に応募する時
Attualmente lavoro per... in qualità di...
Şu anda ... için çalışıyorum ve sorumluluklarım arasında ...
職歴などを説明する書き出し

添え状(カバーレター) - 動機

Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per...
Bu pozisyonla özel olarak ilgileniyorum çünkü ...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per...
... için sizinle çalışmak isterdim.
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
I miei punti di forza sono...
Güçlü yanlarım ...
自分の性格を説明する時
Se è vero che... può essere considerato un punto di debolezza, vorrei altresì menzionare la mia determinazione nel...
Tek zayıf yönüm / yönlerim ... . Ancak bu alanda / alanlarda kendimi geliştirmek için fırsat kolluyorum.
自分の弱みに言及し、それを改善するようにしていることを説明する時
Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come...
Bu pozisyon benim için çok uygun çünkü ...
応募しようとしている仕事に対して自分はどう貢献できるのか説明する時
Nonostante non abbia esperienza pregressa nel settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di...
... konusunda tecrübem olmamasına rağmen ... konuda oldukça tecrübeliyim.
応募しようとしている会社と同じ業界では働いたことがないが、今までの経験を何らかの形で生かせることを説明する時
Le diverse e prolungate esperienze di lavoro accumulate mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente all'interno della Vostra azienda.
Profesyonel niteliklerim / becerilerim öyle görünüyor ki şirketinizin gerektirdiği özelliklere çok iyi uyuyor.
どんな点でその仕事に適していると思うか説明する時
Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / fortificare / cementare le mie conoscenze...
... olan zamanım boyunca, ... konusunda kendimi geliştirdim / ilerledim / genişlettim.
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è...
Uzmanlık alanım dahilinde ...
自分の適性と経験が、どの分野に向いているのか説明する時
Lavorando nel settore delle..., ho accumulato esprienza e competenza in...
...'de çalışırken ... konusunda oldukça uzmanlık kazandım.
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di...
Çok kısıtlı bir zamanda çalışırken bile net sonuç odaklılığını elden bırakmamamın yanında, ... için özel olarak çok uygun olduğumu belirtmek isterim.
前職での経験を例にあげ、なぜその仕事に適しているかを説明する時
Dalle mie esperienze passate posso garantirVi efficacia anche nei momenti di maggiore pressione.
Baskı altındayken bile yüksek iş kalitesi standartlarını koruyabilirim.
困難な労働環境でも働くことができることを説明する時
La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali.
Bu pozisyondaki işim ile bu konudaki özel ilgimi birleştirmiş olacağım bu şekilde.
仕事に個人的な興味がある時
Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore.
... ile ilgili özel bir ilgim var ve eğer sizinle çalışma şansım / fırsatım olursa çok minnettar kalırdım.
仕事に個人的な興味がある時
Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro.
Özgeçmişimden de görebileceğiniz gibi tecrübelerim ve kualifikasyonlarım bu pozisyon için çok uygun.
どのように仕事に適しているかを履歴書から言葉を抜き出して説明する時
Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi.
... olarak ...'daki şu anki pozisyonum bana yüksek baskıyla, takım ruhu içinde çalışmayı öğretti, iş arkadaşlarımla yakın mesafede çalışmanın işleri yetiştirmek açısından önemini kavrattı.
現在の仕事からなにを学んだか説明する時
Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare...
... olarak sorumluluklarıma ilaveten ... becerilerimi de geliştirdim.
現在の仕事で得た能力(役職名とあまり関連していないもの)を説明する時

添え状(カバーレター) - 能力

Sono un(a) madrelingua... e parlo...
Ana dilim ..., ama ... da konuşabiliyorum.
母国語と、話せる外国語を説明する時
Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua...
... diline son derece hakimimdir.
流暢に話せる外国語を説明する時
Sto imparando...
İyi seviyede ... bilgim vardır.
流暢に話せる外国語を説明する時
Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore...
... üzerine ... yıllık iş tecrübem vardır.
ある分野での経験を説明する時
Sono un(') utente esperto/a di...
...'ın tecrübeli bir kullanıcısıyım.
パソコンのどのソフトウェアを使うことができるか説明する時
Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia...
... ve ...''den yeterli ve gerekli derecelerde anlıyorum.
自分の能力がバランスのとれたものであることを説明する時
Eccellenti doti comunicative
Mükemmel iletişim becerisi
同僚と情報を共有し、同僚に物事を説明する能力
Capacità deduttive e di ragionamento
Tümdengelim muhakemesi
物事を素早く効率的に理解する能力
Capacità logiche
Mantıklı düşünebilme
他人の考えを正確にまとめることのできる能力
Capacità analitiche
Analitik düşünce
物事を詳細に評価する能力
Ottime abilità interpersonali
İyi kişilerarası ilişki becerisi
物事を運営し、同僚とうまくコミュニケーションできる能力
Capacità di negoziazione
Anlaşma becerisi
他社とうまく交渉できる能力
Capacità di presentazione
Sunum becerisi
集団の中で意見を発表できる能力

添え状(カバーレター) - 結び

In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda.
Şirketinizin bana sunacağı bir pozisyonu son derece heyecanla bekliyorum.
働きたい意思を改めて述べる時
La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito.
Bu pozisyondaki yeni görevleri bir giriş sınavı gibi görüyor ve onları dört gözle bekliyorum.
働きたい意思を改めて述べ、書き終える時
Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta.
Pozisyonun derin detaylarını sizinle bireysel olarak görüşme fırsatını memnuniyetle karşılardım.
面接の可能性をほのめかして書き終える時
In allegato trova il mio cv.
Özgeçmişimi / CV'mi ekte bulabilirsiniz.
人事に、履歴書がカバーレターと一緒に同封されていることを伝える時
In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di...
Eğer istenirse ...'dan referans sağlayabilirim.
推薦状を提供したいことを伝える時
Per ulteriori referenze rivolgersi a...
Referanslar ...'dan sağlanabilir.
推薦状と、推薦人についての情報を提供したいことを伝える時
Sono disponibile per un colloquio...
... tarihindeki bir mülakat için uygunum.
面接に都合のいい時間を知らせる時
Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al...
İlginiz ve zamanınız için teşekkür ederim. Bu pozisyona neden uygun olduğumu sizinle kişisel olarak görüşmek için sabırsızlanıyorum.
書類を評価してくれたことに感謝し、契約の内容について話す時
In fede,
Saygılarımla,
フォーマル(宛名が分らない場合)
Cordialmente,
Tüm içtenliğimle,
フォーマル(一般的に使われているもので宛名が分かっている場合)
I miei più cordiali saluti,
Saygılarımla,
フォーマル(あまり使われないもので、宛名が分かっている場合)
Saluti
Saygılar,
インフォーマル(親しい取引先)