ロシア語 |例文集 - 出願書類 | 添え状(カバーレター)

添え状(カバーレター) | 履歴書 | 推薦状

添え状(カバーレター) - 書き出し

سيدي المحترم،
Уважаемый г-н ...
フォーマル(名前が分らない、男性の受取人に宛てて書く場合)
سيدتي المحترمة،
Уважаемая госпожа...
フォーマル(名前が分らない、女性の受取人に宛てて書く場合)
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Уважаемые...
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てて書く場合)
السادة المحترمون،
Уважаемые...
フォーマル(複数の人に宛てる場合や部署全体に宛てる場合)
إلى مَنْ يَهمّه الأمرُ،
Уважаемые...
フォーマル(受取人の名前と性別が分からない場合)
عزيزي السيد رامي،
Уважаемый г-н Смидт
フォーマル(男性に宛てる場合)
عزيزتي السيدة رامي،
Уважаемая г-жа Смидт
フォーマル(既婚の女性に宛てる場合)
عزيزتي الآنسة نادية،
Уважаемая г-жа Смидт
フォーマル(独身の女性に宛てる場合)
عزيزتي السيدة نادية،
Уважаемая г-жа Смидт
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
عزيزي أحمد رامي،
Уважаемый...
受取人と前に一度一緒に仕事をしたことがある場合
أودّ أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة... التي أعلنتم عنها في... بتاريخ...
Меня заинтересовало ваше объявление в ..., а именно должность...
新聞や雑誌で広告を見かけたことがある会社に応募する場合
أكتب ردا على إعلانكم المنشور على الانترنت بتاريخ...
Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на...
インターネット上で見つけた募集広告に返信する場合
أشير إلى إعلانكم المنشور في ... بتاريخ...
Я нашел ваше обявление в... ... числа
どこで募集広告を見つけたのか説明する時
قرأت إعلانكم حول طلب خبير .... في... عدد... بكثير من الاهتمام.
Меня очень заинтересовало ваше объявление в ... о приеме на работу опытного...
雑誌の募集広告を見て応募する場合
يسُرّني أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة كـ...
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
仕事に応募する時
أود أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة...
Прошу принять меня на должность...
仕事に応募する時
أعمل حاليا لـ... وتنطوي مسؤولياتي على...
В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит...
職歴などを説明する書き出し

添え状(カバーレター) - 動機

أهتمَ بهذه الوظيفة بشكل خاص لأنّ...
Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
أودّ أن أعمل لديكم، من أجل...
Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
نقاط قوّتي هي...
Мои сильные стороны:...
自分の性格を説明する時
أستطيع القول إن نقطة ضعفي \ نقاط ضعفي هي... ولكني أتطلع إلى تحسين مهاراتي في هذا الميدان \ هذه الميادين.
Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются... . Но я работаю над собой.
自分の弱みに言及し、それを改善するようにしていることを説明する時
أعتقد أني المرشح المناسب لهذه الوظيفة لأنّ...
Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку...
応募しようとしている仕事に対して自分はどう貢献できるのか説明する時
رغم أنه لا خبرة سابقة لديّ في...، فإني قد...
Хотя у меня нет опыта работы в..., я был...
応募しようとしている会社と同じ業界では働いたことがないが、今までの経験を何らかの形で生かせることを説明する時
تبدو مؤهلاتي المهنية \ مهاراتي مناسبة جدًّا لمتطلبات شركتكم
Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией.
どんな点でその仕事に適していると思うか説明する時
خلال الوقت الذي قضيته أعمل كـ... طورت من معارفي في...
За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
مجال خبرتي هو...
Я специализируюсь на...
自分の適性と経験が、どの分野に向いているのか説明する時
خلال عملي كـ... تمكنت من تطوير مهاراتي في...
За время работы в ... я развил свои навыки...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
حتى عندما أعمل بسرعة كبيرة فإني لا أهمل الدقة ولذلك فأنني سأكون الشخص المناسب لمتطلبات العمل كـ...
Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например, ...
前職での経験を例にあげ、なぜその仕事に適しているかを説明する時
حتى عندما أكون واقعا تحت ضغط العمل فإني أستطيع أن أحافظ على جودة عالية في الآداء
Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам
困難な労働環境でも働くことができることを説明する時
أود إذن أن أقوم باستثمار اهتماماتي في هذه الوظيفة.
Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов
仕事に個人的な興味がある時
لديّ اهتمام مستمر بـ... وسأكون ممنونا لمنحي فرصة توسيع معارفي من خلال العمل معكم.
Я живо заинтересован в ... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе
仕事に個人的な興味がある時
كما تستطيع أن ترى من خلال سيرتي الذاتي المرفقة مع هذه الرسالة، فإن خبرتي ومؤهلاتي تتناسب تماما ومتطلبات هذه الوظيفة.
Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность
どのように仕事に適しているかを履歴書から言葉を抜き出して説明する時
وظيفتي الحالية كـ... لـ... منحتني فرصة العمل في بيئة ذات ضغط شديد تعتمد على روح الفريق حيث يعتبر العمل مع الزملاء عن قُرب، جوهريًّا من أجل الوفاء بالمواعيد النهائية.
Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время.
現在の仕事からなにを学んだか説明する時
بالإضافة إلى مسؤولياتي كـ... فإني قد اكتسبت أيضا... مهارات.
В дополнение к моим обязанностям ... я развил в себе такие качества как...
現在の仕事で得た能力(役職名とあまり関連していないもの)を説明する時

添え状(カバーレター) - 能力

لغتي الأم هي ... ولكني أستطيع أيضا أن أتكلم...
Мой родной язык..., я также говорю по...
母国語と、話せる外国語を説明する時
أتقن بشكل ممتاز...
Я отлично владею...
流暢に話せる外国語を説明する時
لدي معرفة عملية بـ...
Я свободно говорю по...
流暢に話せる外国語を説明する時
لديّ... سنوات خبرة في العمل....
Я имею ...-тилетний опыт работы в...
ある分野での経験を説明する時
لديّ خبرة في استعمال...
Я являюсь продвинутым пользователем...
パソコンのどのソフトウェアを使うことができるか説明する時
أعتقد أني أملك مجموعة متوازنة من... و....
Полагаю, я обладаю отличным сочетанием ... и ...
自分の能力がバランスのとれたものであることを説明する時
مهارات تواصل ممتازة
Отличные коммуникативные навыки
同僚と情報を共有し、同僚に物事を説明する能力
المنطق الاستنتاجي
Логическая аргументация
物事を素早く効率的に理解する能力
التفكير المنطقي
Логическое мышление
他人の考えを正確にまとめることのできる能力
المهارات التحليلية
Аналитические способности
物事を詳細に評価する能力
مهارات شخصية جيدة
Высокие личностные качества
物事を運営し、同僚とうまくコミュニケーションできる能力
مهارات التفاوض
Переговорческие навыки
他社とうまく交渉できる能力
مهارات التقديم
Презентационные навыки
集団の中で意見を発表できる能力

添え状(カバーレター) - 結び

أنا متحمس للغاية وأتطلع قُدُماً إلى العمل المتنوع الذي ستتيحه لي الوظيفة في شركتكم.
Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
働きたい意思を改めて述べる時
أعتبر المهام الجديدة \ هذه الوظيفة تحدّيا مغريا أتطلع للقيام به.
Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять.
働きたい意思を改めて述べ、書き終える時
سأكون ممنونا لو أتيحت لي فرصة مناقشة التفاصيل بشكل أدق معكم شخصيًّا
Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей
面接の可能性をほのめかして書き終える時
تجد مرفقا سيرتي الذاتية
Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме
人事に、履歴書がカバーレターと一緒に同封されていることを伝える時
أستطيع أن أقدم قائمة بأسماء الأشخاص المستعدين لكتابة رسائل توصية لي... إذا كان ذلك مطلوبا.
Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от...
推薦状を提供したいことを伝える時
يمكن العثور على قائمة بأسماء الأشخاص المستعدين للحديث عن تاريخي المهني وكفاءتي في...
Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в...
推薦状と、推薦人についての情報を提供したいことを伝える時
أنا مستعد لإجراء مقابلة خلال هذه التواريخ...
Я свободен...
面接に都合のいい時間を知らせる時
شكرا لوقتكم ولاهتمامكم بمطلبي. أتطلع قُدُماً إلى فرصة الحديث بشكل شخصي حول أسباب اعتبار نفسي مناسبا لهذه الوظيفة. أرجو أن تتصلوا بي على...
Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по...
書類を評価してくれたことに感謝し、契約の内容について話す時
مع أسمى عبارات الإخلاص،
С уважением...
フォーマル(宛名が分らない場合)
كل المودة،
С уважением ваш...
フォーマル(一般的に使われているもので宛名が分かっている場合)
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
С уважением ваш...
フォーマル(あまり使われないもので、宛名が分かっている場合)
تحياتي \ مودتي،
С уважением...
インフォーマル(親しい取引先)