ベトナム語 |例文集 - 出願書類 | 添え状(カバーレター)

添え状(カバーレター) | 履歴書 | 推薦状

添え状(カバーレター) - 書き出し

سيدي المحترم،
Thưa ông,
フォーマル(名前が分らない、男性の受取人に宛てて書く場合)
سيدتي المحترمة،
Thưa bà,
フォーマル(名前が分らない、女性の受取人に宛てて書く場合)
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Thưa ông/bà,
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てて書く場合)
السادة المحترمون،
Thưa các ông bà,
フォーマル(複数の人に宛てる場合や部署全体に宛てる場合)
إلى مَنْ يَهمّه الأمرُ،
Thưa ông/bà,
フォーマル(受取人の名前と性別が分からない場合)
عزيزي السيد رامي،
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
フォーマル(男性に宛てる場合)
عزيزتي السيدة رامي،
Kính gửi bà Trần Thị B,
フォーマル(既婚の女性に宛てる場合)
عزيزتي الآنسة نادية،
Kính gửi bà Trần Thị B,
フォーマル(独身の女性に宛てる場合)
عزيزتي السيدة نادية،
Kính gửi bà Trần Thị B,
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
عزيزي أحمد رامي،
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
受取人と前に一度一緒に仕事をしたことがある場合
أودّ أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة... التي أعلنتم عنها في... بتاريخ...
Tôi viết thư này để ứng tuyển vào vị trí... được quảng cáo trên... vào ngày...
新聞や雑誌で広告を見かけたことがある会社に応募する場合
أكتب ردا على إعلانكم المنشور على الانترنت بتاريخ...
Tôi xin liên hệ với ông/bà về vị trí... được quảng cáo vào ngày...
インターネット上で見つけた募集広告に返信する場合
أشير إلى إعلانكم المنشور في ... بتاريخ...
Tôi xin phép liên hệ về quảng cáo tuyển dụng của ông/bà trên... đăng ngày...
どこで募集広告を見つけたのか説明する時
قرأت إعلانكم حول طلب خبير .... في... عدد... بكثير من الاهتمام.
Qua tạp chí/tập san... số..., tôi được biết công ty ông/bà đang tuyển nhân sự cho vị trí... mà tôi rất quan tâm.
雑誌の募集広告を見て応募する場合
يسُرّني أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة كـ...
Tôi rất vinh hạnh được ứng tuyển vị trí... mà công ty ông/bà đang quảng cáo.
仕事に応募する時
أود أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة...
Tôi muốn được ứng tuyển vào vị trí...
仕事に応募する時
أعمل حاليا لـ... وتنطوي مسؤولياتي على...
Hiện nay tôi đang làm việc tại..., và công việc của tôi bao gồm...
職歴などを説明する書き出し

添え状(カバーレター) - 動機

أهتمَ بهذه الوظيفة بشكل خاص لأنّ...
Tôi rất quan tâm tới công việc này vì...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
أودّ أن أعمل لديكم، من أجل...
Tôi muốn được làm việc tại công ty của ông/bà để...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
نقاط قوّتي هي...
Các thế mạnh của tôi là...
自分の性格を説明する時
أستطيع القول إن نقطة ضعفي \ نقاط ضعفي هي... ولكني أتطلع إلى تحسين مهاراتي في هذا الميدان \ هذه الميادين.
Một (số) điểm yếu của tôi là... Nhưng tôi luôn cố gắng không ngừng để khắc phục những mặt hạn chế này.
自分の弱みに言及し、それを改善するようにしていることを説明する時
أعتقد أني المرشح المناسب لهذه الوظيفة لأنّ...
Tôi cảm thấy mình phù hợp với vị trí này bởi vì...
応募しようとしている仕事に対して自分はどう貢献できるのか説明する時
رغم أنه لا خبرة سابقة لديّ في...، فإني قد...
Mặc dù chưa từng có kinh nghiệm làm việc trong..., tôi đã từng...
応募しようとしている会社と同じ業界では働いたことがないが、今までの経験を何らかの形で生かせることを説明する時
تبدو مؤهلاتي المهنية \ مهاراتي مناسبة جدًّا لمتطلبات شركتكم
Trình độ/Kĩ năng chuyên môn của tôi rất phù hợp với các yêu cầu mà công việc ở Quý công ty đề ra.
どんな点でその仕事に適していると思うか説明する時
خلال الوقت الذي قضيته أعمل كـ... طورت من معارفي في...
Khi làm việc ở vị trí..., tôi đã học/tích lũy/mở rộng kiến thức của mình về lĩnh vực...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
مجال خبرتي هو...
Chuyên ngành của tôi là...
自分の適性と経験が、どの分野に向いているのか説明する時
خلال عملي كـ... تمكنت من تطوير مهاراتي في...
Khi còn làm việc tại..., tôi đã trau dồi kiến thức và kĩ năng...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
حتى عندما أعمل بسرعة كبيرة فإني لا أهمل الدقة ولذلك فأنني سأكون الشخص المناسب لمتطلبات العمل كـ...
Kể cả khi làm việc với cường độ cao, tôi không bao giờ xem nhẹ hiệu quả công việc, và vì thế tôi cảm thấy mình rất phù hợp với nhu cầu của vị trí...
前職での経験を例にあげ、なぜその仕事に適しているかを説明する時
حتى عندما أكون واقعا تحت ضغط العمل فإني أستطيع أن أحافظ على جودة عالية في الآداء
Kể cả khi làm việc dưới áp lực, kết quả công việc của tôi vẫn luôn đạt yêu cầu.
困難な労働環境でも働くことができることを説明する時
أود إذن أن أقوم باستثمار اهتماماتي في هذه الوظيفة.
Và vì vậy, tôi rất muốn có được cơ hội để kết hợp giữa đáp ứng mối quan tâm cá nhân của mình và đảm nhận công việc này.
仕事に個人的な興味がある時
لديّ اهتمام مستمر بـ... وسأكون ممنونا لمنحي فرصة توسيع معارفي من خلال العمل معكم.
Tôi rất quan tâm tới... và muốn được trao cơ hội để mở rộng kiến thức của mình khi làm việc tại Quý công ty.
仕事に個人的な興味がある時
كما تستطيع أن ترى من خلال سيرتي الذاتي المرفقة مع هذه الرسالة، فإن خبرتي ومؤهلاتي تتناسب تماما ومتطلبات هذه الوظيفة.
Như ông/bà có thể thấy trong hồ sơ tôi đính kèm, kinh nghiệm và khả năng chuyên môn của tôi rất phù hợp với các yêu cầu mà vị trí này đề ra.
どのように仕事に適しているかを履歴書から言葉を抜き出して説明する時
وظيفتي الحالية كـ... لـ... منحتني فرصة العمل في بيئة ذات ضغط شديد تعتمد على روح الفريق حيث يعتبر العمل مع الزملاء عن قُرب، جوهريًّا من أجل الوفاء بالمواعيد النهائية.
Là... tại công ty..., tôi có cơ hội làm việc theo nhóm trong một môi trường áp lực cao. Nhờ vậy tôi đã rèn luyện được khả năng phối hợp với đồng đội và hoàn thành công việc đúng tiến độ.
現在の仕事からなにを学んだか説明する時
بالإضافة إلى مسؤولياتي كـ... فإني قد اكتسبت أيضا... مهارات.
Ngoài việc thực hiện các nhiệm vụ của vị trí..., tôi còn có cơ hội rèn luyện các kĩ năng...
現在の仕事で得た能力(役職名とあまり関連していないもの)を説明する時

添え状(カバーレター) - 能力

لغتي الأم هي ... ولكني أستطيع أيضا أن أتكلم...
Tiếng bản ngữ của tôi là..., và tôi còn có thể sử dụng tiếng...
母国語と、話せる外国語を説明する時
أتقن بشكل ممتاز...
Tôi có khả năng sử dụng... thành thạo.
流暢に話せる外国語を説明する時
لدي معرفة عملية بـ...
Tôi có thể sử dụng... ở mức khá.
流暢に話せる外国語を説明する時
لديّ... سنوات خبرة في العمل....
Tôi có... năm kinh nghiệm trong...
ある分野での経験を説明する時
لديّ خبرة في استعمال...
Tôi có thể sử dụng thành thạo...
パソコンのどのソフトウェアを使うことができるか説明する時
أعتقد أني أملك مجموعة متوازنة من... و....
Tôi có khả năng... và...
自分の能力がバランスのとれたものであることを説明する時
مهارات تواصل ممتازة
Kĩ năng giao tiếp tốt
同僚と情報を共有し、同僚に物事を説明する能力
المنطق الاستنتاجي
Khả năng suy diễn, lý luận
物事を素早く効率的に理解する能力
التفكير المنطقي
Khả năng suy nghĩ logic
他人の考えを正確にまとめることのできる能力
المهارات التحليلية
Kĩ năng phân tích
物事を詳細に評価する能力
مهارات شخصية جيدة
Kĩ năng ứng xử và tạo lập quan hệ
物事を運営し、同僚とうまくコミュニケーションできる能力
مهارات التفاوض
Kĩ năng thương lượng
他社とうまく交渉できる能力
مهارات التقديم
Kĩ năng thuyết trình
集団の中で意見を発表できる能力

添え状(カバーレター) - 結び

أنا متحمس للغاية وأتطلع قُدُماً إلى العمل المتنوع الذي ستتيحه لي الوظيفة في شركتكم.
Tôi rất mong được đảm nhiệm vị trí này tại Quý công ty và đóng góp qua việc hoàn thành tất cả các nhiệm vụ được giao.
働きたい意思を改めて述べる時
أعتبر المهام الجديدة \ هذه الوظيفة تحدّيا مغريا أتطلع للقيام به.
Vị trí này là một thử thách mà tôi rất mong có cơ hội được đảm nhiệm.
働きたい意思を改めて述べ、書き終える時
سأكون ممنونا لو أتيحت لي فرصة مناقشة التفاصيل بشكل أدق معكم شخصيًّا
Tôi rất mong sẽ có cơ hội được thảo luận trực tiếp và cụ thể về vị trí này với ông/bà.
面接の可能性をほのめかして書き終える時
تجد مرفقا سيرتي الذاتية
Xin vui lòng xem résumé/CV đính kèm để biết thêm thông tin chi tiết.
人事に、履歴書がカバーレターと一緒に同封されていることを伝える時
أستطيع أن أقدم قائمة بأسماء الأشخاص المستعدين لكتابة رسائل توصية لي... إذا كان ذلك مطلوبا.
Nếu cần, tôi sẵn lòng cung cấp thư giới thiệu từ...
推薦状を提供したいことを伝える時
يمكن العثور على قائمة بأسماء الأشخاص المستعدين للحديث عن تاريخي المهني وكفاءتي في...
Nếu ông/bà muốn tìm hiểu thêm, vui lòng liên hệ với người giới thiệu của tôi...
推薦状と、推薦人についての情報を提供したいことを伝える時
أنا مستعد لإجراء مقابلة خلال هذه التواريخ...
Tôi có thể sắp xếp thời gian để được phỏng vấn vào...
面接に都合のいい時間を知らせる時
شكرا لوقتكم ولاهتمامكم بمطلبي. أتطلع قُدُماً إلى فرصة الحديث بشكل شخصي حول أسباب اعتبار نفسي مناسبا لهذه الوظيفة. أرجو أن تتصلوا بي على...
Cảm ơn ông/bà đã dành thời gian xem xét đơn ứng tuyển của tôi. Tôi rất mong có cơ hội được trao đổi trực tiếp với ông bà để thể hiện sự quan tâm và khả năng phục vụ vị trí này. Xin ông/bà vui lòng liên hệ với tôi qua...
書類を評価してくれたことに感謝し、契約の内容について話す時
مع أسمى عبارات الإخلاص،
Kính thư,
フォーマル(宛名が分らない場合)
كل المودة،
Trân trọng,
フォーマル(一般的に使われているもので宛名が分かっている場合)
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Kính thư,
フォーマル(あまり使われないもので、宛名が分かっている場合)
تحياتي \ مودتي،
Thân ái,
インフォーマル(親しい取引先)