スペイン語 |例文集 - 出願書類 | 添え状(カバーレター)

添え状(カバーレター) | 履歴書 | 推薦状

添え状(カバーレター) - 書き出し

سيدي المحترم،
Distinguido Señor:
フォーマル(名前が分らない、男性の受取人に宛てて書く場合)
سيدتي المحترمة،
Distinguida Señora:
フォーマル(名前が分らない、女性の受取人に宛てて書く場合)
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Distinguidos Señores:
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てて書く場合)
السادة المحترمون،
Apreciados Señores:
フォーマル(複数の人に宛てる場合や部署全体に宛てる場合)
إلى مَنْ يَهمّه الأمرُ،
A quien pueda interesar
フォーマル(受取人の名前と性別が分からない場合)
عزيزي السيد رامي،
Apreciado Sr. Pérez:
フォーマル(男性に宛てる場合)
عزيزتي السيدة رامي،
Apreciada Sra. Pérez:
フォーマル(既婚の女性に宛てる場合)
عزيزتي الآنسة نادية،
Apreciada Srta. Pérez:
フォーマル(独身の女性に宛てる場合)
عزيزتي السيدة نادية،
Apreciada Sra. Pérez:
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
عزيزي أحمد رامي،
Estimado Sr. Pérez:
受取人と前に一度一緒に仕事をしたことがある場合
أودّ أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة... التي أعلنتم عنها في... بتاريخ...
Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día...
新聞や雑誌で広告を見かけたことがある会社に応募する場合
أكتب ردا على إعلانكم المنشور على الانترنت بتاريخ...
Escribo en relación al anuncio encontrado en...
インターネット上で見つけた募集広告に返信する場合
أشير إلى إعلانكم المنشور في ... بتاريخ...
Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del...
どこで募集広告を見つけたのか説明する時
قرأت إعلانكم حول طلب خبير .... في... عدد... بكثير من الاهتمام.
He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de...
雑誌の募集広告を見て応募する場合
يسُرّني أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة كـ...
Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como...
仕事に応募する時
أود أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة...
Quisiera postularme para el puesto de...
仕事に応募する時
أعمل حاليا لـ... وتنطوي مسؤولياتي على...
Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen...
職歴などを説明する書き出し

添え状(カバーレター) - 動機

أهتمَ بهذه الوظيفة بشكل خاص لأنّ...
Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
أودّ أن أعمل لديكم، من أجل...
Quisiera trabajar para ustedes debido a...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
نقاط قوّتي هي...
Mis puntos fuertes son...
自分の性格を説明する時
أستطيع القول إن نقطة ضعفي \ نقاط ضعفي هي... ولكني أتطلع إلى تحسين مهاراتي في هذا الميدان \ هذه الميادين.
Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son... . Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s).
自分の弱みに言及し、それを改善するようにしていることを説明する時
أعتقد أني المرشح المناسب لهذه الوظيفة لأنّ...
Estoy calificado(a) para el puesto ya que...
応募しようとしている仕事に対して自分はどう貢献できるのか説明する時
رغم أنه لا خبرة سابقة لديّ في...، فإني قد...
Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido...
応募しようとしている会社と同じ業界では働いたことがないが、今までの経験を何らかの形で生かせることを説明する時
تبدو مؤهلاتي المهنية \ مهاراتي مناسبة جدًّا لمتطلبات شركتكم
Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía.
どんな点でその仕事に適していると思うか説明する時
خلال الوقت الذي قضيته أعمل كـ... طورت من معارفي في...
Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
مجال خبرتي هو...
Mi área de conocimiento es...
自分の適性と経験が、どの分野に向いているのか説明する時
خلال عملي كـ... تمكنت من تطوير مهاراتي في...
Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
حتى عندما أعمل بسرعة كبيرة فإني لا أهمل الدقة ولذلك فأنني سأكون الشخص المناسب لمتطلبات العمل كـ...
Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como...
前職での経験を例にあげ、なぜその仕事に適しているかを説明する時
حتى عندما أكون واقعا تحت ضغط العمل فإني أستطيع أن أحافظ على جودة عالية في الآداء
Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares.
困難な労働環境でも働くことができることを説明する時
أود إذن أن أقوم باستثمار اهتماماتي في هذه الوظيفة.
Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo.
仕事に個人的な興味がある時
لديّ اهتمام مستمر بـ... وسأكون ممنونا لمنحي فرصة توسيع معارفي من خلال العمل معكم.
Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes.
仕事に個人的な興味がある時
كما تستطيع أن ترى من خلال سيرتي الذاتي المرفقة مع هذه الرسالة، فإن خبرتي ومؤهلاتي تتناسب تماما ومتطلبات هذه الوظيفة.
Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto.
どのように仕事に適しているかを履歴書から言葉を抜き出して説明する時
وظيفتي الحالية كـ... لـ... منحتني فرصة العمل في بيئة ذات ضغط شديد تعتمد على روح الفريق حيث يعتبر العمل مع الزملاء عن قُرب، جوهريًّا من أجل الوفاء بالمواعيد النهائية.
Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega.
現在の仕事からなにを学んだか説明する時
بالإضافة إلى مسؤولياتي كـ... فإني قد اكتسبت أيضا... مهارات.
Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como...
現在の仕事で得た能力(役職名とあまり関連していないもの)を説明する時

添え状(カバーレター) - 能力

لغتي الأم هي ... ولكني أستطيع أيضا أن أتكلم...
Mi lengua materna es..., pero también hablo...
母国語と、話せる外国語を説明する時
أتقن بشكل ممتاز...
Tengo un manejo excelente de...
流暢に話せる外国語を説明する時
لدي معرفة عملية بـ...
Manejo el... en un contexto de trabajo.
流暢に話せる外国語を説明する時
لديّ... سنوات خبرة في العمل....
Tengo... años de experiencia desempeñándome como...
ある分野での経験を説明する時
لديّ خبرة في استعمال...
Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de...
パソコンのどのソフトウェアを使うことができるか説明する時
أعتقد أني أملك مجموعة متوازنة من... و....
Creo que poseo la combinación adecuada de... y...
自分の能力がバランスのとれたものであることを説明する時
مهارات تواصل ممتازة
Excelentes habilidades de comunicación
同僚と情報を共有し、同僚に物事を説明する能力
المنطق الاستنتاجي
Razonamiento deductivo
物事を素早く効率的に理解する能力
التفكير المنطقي
Razonamiento lógico
他人の考えを正確にまとめることのできる能力
المهارات التحليلية
Capacidad de análisis
物事を詳細に評価する能力
مهارات شخصية جيدة
Buena comunicación interpersonal
物事を運営し、同僚とうまくコミュニケーションできる能力
مهارات التفاوض
Aptitudes de negociación
他社とうまく交渉できる能力
مهارات التقديم
Habilidad para hablar en público
集団の中で意見を発表できる能力

添え状(カバーレター) - 結び

أنا متحمس للغاية وأتطلع قُدُماً إلى العمل المتنوع الذي ستتيحه لي الوظيفة في شركتكم.
Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería.
働きたい意思を改めて述べる時
أعتبر المهام الجديدة \ هذه الوظيفة تحدّيا مغريا أتطلع للقيام به.
Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo.
働きたい意思を改めて述べ、書き終える時
سأكون ممنونا لو أتيحت لي فرصة مناقشة التفاصيل بشكل أدق معكم شخصيًّا
Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente.
面接の可能性をほのめかして書き終える時
تجد مرفقا سيرتي الذاتية
Encontrará mi currículo adjunto.
人事に、履歴書がカバーレターと一緒に同封されていることを伝える時
أستطيع أن أقدم قائمة بأسماء الأشخاص المستعدين لكتابة رسائل توصية لي... إذا كان ذلك مطلوبا.
Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren.
推薦状を提供したいことを伝える時
يمكن العثور على قائمة بأسماء الأشخاص المستعدين للحديث عن تاريخي المهني وكفاءتي في...
Las referencias pueden ser solicitadas a...
推薦状と、推薦人についての情報を提供したいことを伝える時
أنا مستعد لإجراء مقابلة خلال هذه التواريخ...
Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día...
面接に都合のいい時間を知らせる時
شكرا لوقتكم ولاهتمامكم بمطلبي. أتطلع قُدُماً إلى فرصة الحديث بشكل شخصي حول أسباب اعتبار نفسي مناسبا لهذه الوظيفة. أرجو أن تتصلوا بي على...
Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por...
書類を評価してくれたことに感謝し、契約の内容について話す時
مع أسمى عبارات الإخلاص،
Se despide cordialmente,
フォーマル(宛名が分らない場合)
كل المودة،
Atentamente,
フォーマル(一般的に使われているもので宛名が分かっている場合)
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Respetuosamente,
フォーマル(あまり使われないもので、宛名が分かっている場合)
تحياتي \ مودتي،
Saludos,
インフォーマル(親しい取引先)