ポルトガル語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

내가 이해하기론
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
지금
AGR (agora)
今現在、ということを意味したい時
잠깐만
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
다음에 봐
XAU (tchau)
さよならを言う時
믿든지 말든지
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
잠깐만 어디좀
BRB (be right back)
Português: Volto já
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
다음에 봐요.
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
さよならを言う時
나중에 봐요.
T+ (até mais)
さよならを言う時
누구세요?
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
메세지 끝
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
알아두라고 하는 말이에요.
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
갑자기 어디를 가야해요.
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
제 생각이에요.
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
個人的な意見を言う時
제 누추한 의견이지만,
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
個人的な意見を言う時
제가 빚진게 있네요.
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
그냥 농담이에요.
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
나중에요!
dp (depois)
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
신경쓰지 마세요.
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
何かを秘密にしておきたい時
지금 말구요.
agr naum (agora não)
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
얘기하고 싶은게 있어요.
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
誰かに何かについて話したい時
답장 하세요.
TB (text back)
Português: escreva de volta
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
솔직히 말하면,
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
話題について、自分の意見を説明する時
미리 감사드려요.
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
あらかじめお礼を言っておく時
감사해요.
THX (thanks)
vlw(valeu)
誰かに感謝する時
나중에 이야기 해요.
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
さようならを言う時
당신에게 드립니다.
p vc (para você)
ある人に何かを送る時