イタリア語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

내가 이해하기론
Da quello che ho capito...
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
지금
Al momento
今現在、ということを意味したい時
잠깐만
spe (aspetta)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
다음에 봐
ciao ciao
さよならを言う時
믿든지 말든지
Non ci crederai...
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
잠깐만 어디좀
Torno subito
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Ognuno porta qualcosa da bere
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
다음에 봐요.
Ciao
さよならを言う時
나중에 봐요.
A pre (A presto)
さよならを言う時
누구세요?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
메세지 끝
Fine del messaggio
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
알아두라고 하는 말이에요.
Per tua informazione...
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
갑자기 어디를 가야해요.
Devo scappare / Devo andare
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
제 생각이에요.
Io penso che...
個人的な意見を言う時
제 누추한 의견이지만,
Credo che...
個人的な意見を言う時
제가 빚진게 있네요.
Te lo devo
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
그냥 농담이에요.
Scherzavo!
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
나중에요!
Dopo
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
ahahahah
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
신경쓰지 마세요.
Non raccontarlo in giro
何かを秘密にしておきたい時
지금 말구요.
Adesso non posso
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
얘기하고 싶은게 있어요.
Ti devo parlare
誰かに何かについて話したい時
답장 하세요.
Risp. (rispondi)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
솔직히 말하면,
A dir la verità...
話題について、自分の意見を説明する時
미리 감사드려요.
Grazie in anticipo
あらかじめお礼を言っておく時
감사해요.
Grazie
誰かに感謝する時
나중에 이야기 해요.
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
さようならを言う時
당신에게 드립니다.
x te (per te)
ある人に何かを送る時