韓国語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

私が思うところでは
내가 이해하기론
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
年齢、性別、出身地は?
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
今のところ
지금
今現在、ということを意味したい時
また戻ってきます
잠깐만
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
じゃあね
다음에 봐
さよならを言う時
驚くべきことに
믿든지 말든지
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
また後で戻ってきます
잠깐만 어디좀
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
アルコール持参
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
じゃあね
다음에 봐요.
さよならを言う時
また後でね
나중에 봐요.
さよならを言う時
前どこかで会いましたか?
누구세요?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
以上
메세지 끝
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
ちなみに
알아두라고 하는 말이에요.
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
もう行かなきゃ
갑자기 어디를 가야해요.
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
私の意見では
제 생각이에요.
個人的な意見を言う時
私の意見では
제 누추한 의견이지만,
個人的な意見を言う時
ありがとう/恩に着るよ
제가 빚진게 있네요.
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
冗談だよ
그냥 농담이에요.
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
後でね
나중에요!
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
(笑)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
放っておいて
신경쓰지 마세요.
何かを秘密にしておきたい時
今じゃなくて今度ね
지금 말구요.
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
ディスカッションしよう
얘기하고 싶은게 있어요.
誰かに何かについて話したい時
返事ください
답장 하세요.
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
実をいうと
솔직히 말하면,
話題について、自分の意見を説明する時
よろしくお願いします
미리 감사드려요.
あらかじめお礼を言っておく時
ありがとう
감사해요.
誰かに感謝する時
また後でね
나중에 이야기 해요.
さようならを言う時
あなたへ
당신에게 드립니다.
ある人に何かを送る時