ポーランド語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

私が思うところでは
AIUI (jak rozumiem)
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
年齢、性別、出身地は?
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
今のところ
ATM (w tym momencie)
今現在、ということを意味したい時
また戻ってきます
BBL (będę później)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
じゃあね
BCNU (do zobaczenia)
さよならを言う時
驚くべきことに
BION (choć trudno w to uwierzyć)
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
また後で戻ってきます
z/w (zaraz wracam)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
アルコール持参
BYOB (przynieś swoje piwo)
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
じゃあね
CU (do zobaczenia)
さよならを言う時
また後でね
CUL (do zobaczenia później)
さよならを言う時
前どこかで会いましたか?
DIKU (Czy my się znamy?)
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
以上
EOM (koniec)
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
ちなみに
FYI (dla twojej wiadomości)
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
もう行かなきゃ
G2G (muszę iść)
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
私の意見では
IMO (moim zdaniem)
個人的な意見を言う時
私の意見では
MSZ (moim skromnym zdaniem)
個人的な意見を言う時
ありがとう/恩に着るよ
IOU (jestem Ci winien przysługę)
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
冗談だよ
J/K (tylko żartowałem)
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
後でね
L8R (później)
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
(笑)
LOL (śmiać się głośno)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
放っておいて
MYOB (nie twój interes)
何かを秘密にしておきたい時
今じゃなくて今度ね
NRN (nie teraz)
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
ディスカッションしよう
RFD (zaproszenie do rozmowy)
誰かに何かについて話したい時
返事ください
TB (odpisz)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
実をいうと
TBH (szczerze mówiąc)
話題について、自分の意見を説明する時
よろしくお願いします
TIA (z góry dziękuję)
あらかじめお礼を言っておく時
ありがとう
THX (dzięki)
誰かに感謝する時
また後でね
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
さようならを言う時
あなたへ
4U
ある人に何かを送る時