スペイン語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

私が思うところでは
Lo entiendo como...
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
年齢、性別、出身地は?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
今のところ
En este momento...
今現在、ということを意味したい時
また戻ってきます
Regresaré más tarde.
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
じゃあね
Te veré luego.
さよならを言う時
驚くべきことに
Lo creas o no...
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
また後で戻ってきます
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
アルコール持参
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
じゃあね
Nos vemos.
さよならを言う時
また後でね
Nos vemos luego.
さよならを言う時
前どこかで会いましたか?
¿Nos conocemos?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
以上
Final del mensaje.
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
ちなみに
FYI / Para tu información.
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
もう行かなきゃ
Me tengo que ir.
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
私の意見では
En mi opinión...
個人的な意見を言う時
私の意見では
En mi humilde opinión...
個人的な意見を言う時
ありがとう/恩に着るよ
Te lo debo / Estoy en deuda.
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
冗談だよ
Era en broma / Era una broma.
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
後でね
Hasta luego / Después
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
(笑)
JAJAJAJAJAJA
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
放っておいて
No te metas.
何かを秘密にしておきたい時
今じゃなくて今度ね
Ahora no, después.
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
ディスカッションしよう
Para ser discutido.
誰かに何かについて話したい時
返事ください
Espero tu respuesta.
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
実をいうと
Honestamente,...
話題について、自分の意見を説明する時
よろしくお願いします
Gracias de antemano.
あらかじめお礼を言っておく時
ありがとう
Gracias.
誰かに感謝する時
また後でね
Hablamos luego.
さようならを言う時
あなたへ
Para ti.
ある人に何かを送る時