エスペラント語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

私が思うところでは
KMK (kiel mi komprenas)
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
年齢、性別、出身地は?
ASL? (aĝo, sekso, loko)
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
今のところ
NMM (nunmomente)
今現在、ということを意味したい時
また戻ってきます
RPM (returne pli malfrue)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
じゃあね
ĜR (ĝis revido)
さよならを言う時
驚くべきことに
KAN (kredu aŭ ne)
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
また後で戻ってきます
RPM (returne pli malfrue)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
アルコール持参
KPB (kunportu propran bieron)
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
じゃあね
ĜR (ĝis revido)
さよならを言う時
また後でね
ĜR (ĝis revido)
さよならを言う時
前どこかで会いましたか?
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
以上
FDM (fino de mesaĝo)
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
ちなみに
PVI (por via informo)
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
もう行かなきゃ
MDF (mi devas foriri)
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
私の意見では
EMO (en mia opinio)
個人的な意見を言う時
私の意見では
EMHO (en mia humila opinio)
個人的な意見を言う時
ありがとう/恩に着るよ
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
冗談だよ
E/Ŝ (estas ŝerco)
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
後でね
Poste
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
(笑)
LOL (laughing out loud)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
放っておいて
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
何かを秘密にしておきたい時
今じゃなくて今度ね
NN (ne nun)
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
ディスカッションしよう
AAD (alvoko al diskutado)
誰かに何かについて話したい時
返事ください
TB (teksto reen)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
実をいうと
Honeste
話題について、自分の意見を説明する時
よろしくお願いします
AD (Antaŭdankaon)
あらかじめお礼を言っておく時
ありがとう
DK (Dankon)
誰かに感謝する時
また後でね
PKVP (parolu kun vi poste)
さようならを言う時
あなたへ
PV (por vi)
ある人に何かを送る時