スペイン語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

就我理解
Lo entiendo como...
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
年龄、性别和地址?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
现在
En este momento...
今現在、ということを意味したい時
一会儿回来
Regresaré más tarde.
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
再见
Te veré luego.
さよならを言う時
信不信由你
Lo creas o no...
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
马上回来
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
请自带啤酒
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
再见
Nos vemos.
さよならを言う時
一会儿见
Nos vemos luego.
さよならを言う時
我们认识吗?
¿Nos conocemos?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
信息结束
Final del mensaje.
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
供您参考的信息
FYI / Para tu información.
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
我必须离开
Me tengo que ir.
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
在我看来
En mi opinión...
個人的な意見を言う時
我的愚见
En mi humilde opinión...
個人的な意見を言う時
我欠您一个人情
Te lo debo / Estoy en deuda.
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
只是开玩笑
Era en broma / Era una broma.
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
一会儿
Hasta luego / Después
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
大笑
JAJAJAJAJAJA
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
不要多管闲事
No te metas.
何かを秘密にしておきたい時
现在不行
Ahora no, después.
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
要求讨论
Para ser discutido.
誰かに何かについて話したい時
请回复
Espero tu respuesta.
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
说实话
Honestamente,...
話題について、自分の意見を説明する時
提前谢谢您
Gracias de antemano.
あらかじめお礼を言っておく時
谢谢
Gracias.
誰かに感謝する時
一会聊
Hablamos luego.
さようならを言う時
给你的
Para ti.
ある人に何かを送る時