ドイツ語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

т.е. (то есть, как это понял)
So, wie ich es verstehe
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Alter, Geschlecht, Ort?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
в н.в. (в настоящее время)
Jetzt gerade
今現在、ということを意味したい時
С.В. (сейчас вернусь)
Bin später wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
пк (пока)
Man sieht sich
さよならを言う時
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Ob Du es glaubst oder nicht
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
щас в-сь (сейчас вернусь)
Bin gleich wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
жду с пивом
Bring Dein eigenes Bier mit
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Пока
Tschüss
さよならを言う時
Ум-ся (увидимся)
Bis später
さよならを言う時
з-мы (мы знакомы?)
Kenne ich Dich?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Конец смс (сообщения)
Ende des Meldung
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
Лвр (лично в руки)
Zur Information
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Ich muss weg
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
Пм-у (по-моему)
Meiner Meinung nach
個人的な意見を言う時
я д-ю (я думаю)
Meiner bescheidenen Meinung nach
個人的な意見を言う時
Я тд (я твой должник)
Ich schulde Dir etwas
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
ш-ка (шутка)
Nur zum Spaß
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
пже(позже)
Später
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
:) (улыбка)
Lautes Lachen
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
мнми (только между нами)
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
何かを秘密にしておきたい時
не щас (не сейчас)
Nicht jetzt
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
поговорим?
Aufruf zur Diskussion
誰かに何かについて話したい時
от-ть (ответь)
Schreib zurück
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
ч-но (честно говоря)
Ehrlich gesagt
話題について、自分の意見を説明する時
З-е п-бо (заранее спасибо)
Danke im Voraus
あらかじめお礼を言っておく時
п-бо (спасибо)
Danke
誰かに感謝する時
до св-зи (до связи)
Wir sprechen uns später
さようならを言う時
4U (for you - для тебя)
Für Dich
ある人に何かを送る時