スウェーデン語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

т.е. (то есть, как это понял)
(som jag ser det)
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
в н.в. (в настоящее время)
(för tillfället)
今現在、ということを意味したい時
С.В. (сейчас вернусь)
(snart tillbaka)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
пк (пока)
(vi ses)
さよならを言う時
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
(tro det eller ej)
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
щас в-сь (сейчас вернусь)
(strax tillbaka)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
жду с пивом
(ta med din egen dricka)
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Пока
(vi ses)
さよならを言う時
Ум-ся (увидимся)
(vi ses senare)
さよならを言う時
з-мы (мы знакомы?)
(känner jag dig?)
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Конец смс (сообщения)
(slut på meddelande)
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
Лвр (лично в руки)
(upplysningsvis)
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
(måste gå)
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
Пм-у (по-моему)
(enligt min åsikt)
個人的な意見を言う時
я д-ю (я думаю)
(enligt min ödmjuka åsikt)
個人的な意見を言う時
Я тд (я твой должник)
(jag är skyldig dig)
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
ш-ка (шутка)
(skojar bara)
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
пже(позже)
(senare)
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
:) (улыбка)
(skrattar högt)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
мнми (только между нами)
(sköt dig själv)
何かを秘密にしておきたい時
не щас (не сейчас)
(inte just nu)
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
поговорим?
(begär diskussion)
誰かに何かについて話したい時
от-ть (ответь)
(sms:a tillbaka)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
ч-но (честно говоря)
(ärligt talat)
話題について、自分の意見を説明する時
З-е п-бо (заранее спасибо)
(tack på förhand)
あらかじめお礼を言っておく時
п-бо (спасибо)
(tack)
誰かに感謝する時
до св-зи (до связи)
(pratar mer senare)
さようならを言う時
4U (for you - для тебя)
(till dig)
ある人に何かを送る時