ロシア語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

din punctul meu de vedere
т.е. (то есть, как это понял)
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
vârstă, sex, locaţie
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
acum
в н.в. (в настоящее время)
今現在、ということを意味したい時
revin mai târziu
С.В. (сейчас вернусь)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
rămas-bun
пк (пока)
さよならを言う時
crezi sau nu
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
revin imediat
щас в-сь (сейчас вернусь)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
adu-ţi berea de acasă
жду с пивом
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
mai vorbim
Пока
さよならを言う時
vorbim mai încolo
Ум-ся (увидимся)
さよならを言う時
te cunosc?
з-мы (мы знакомы?)
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
sfârşitul mesajului
Конец смс (сообщения)
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
pentru informaţia ta
Лвр (лично в руки)
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
trebuie să plec
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
după părerea mea
Пм-у (по-моему)
個人的な意見を言う時
după umila mea părere
я д-ю (я думаю)
個人的な意見を言う時
îţi sunt dator
Я тд (я твой должник)
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
glumeam doar
ш-ка (шутка)
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
mai târziu
пже(позже)
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
râzând în hohote
:) (улыбка)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
vezi-ţi de treabă
мнми (только между нами)
何かを秘密にしておきたい時
nu acum
не щас (не сейчас)
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
cerere de discuţie
поговорим?
誰かに何かについて話したい時
scrie înapoi
от-ть (ответь)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
ca să-ţi spun drept
ч-но (честно говоря)
話題について、自分の意見を説明する時
mulţumesc în avans
З-е п-бо (заранее спасибо)
あらかじめお礼を言っておく時
mersi
п-бо (спасибо)
誰かに感謝する時
vorbim mai târziu
до св-зи (до связи)
さようならを言う時
pentru tine
4U (for you - для тебя)
ある人に何かを送る時