韓国語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
내가 이해하기론
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
AGR (agora)
지금
今現在、ということを意味したい時
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
잠깐만
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
XAU (tchau)
다음에 봐
さよならを言う時
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
믿든지 말든지
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
BRB (be right back)
Português: Volto já
잠깐만 어디좀
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
다음에 봐요.
さよならを言う時
T+ (até mais)
나중에 봐요.
さよならを言う時
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
누구세요?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
메세지 끝
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
알아두라고 하는 말이에요.
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
갑자기 어디를 가야해요.
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
제 생각이에요.
個人的な意見を言う時
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
제 누추한 의견이지만,
個人的な意見を言う時
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
제가 빚진게 있네요.
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
그냥 농담이에요.
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
dp (depois)
나중에요!
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
신경쓰지 마세요.
何かを秘密にしておきたい時
agr naum (agora não)
지금 말구요.
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
얘기하고 싶은게 있어요.
誰かに何かについて話したい時
TB (text back)
Português: escreva de volta
답장 하세요.
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
솔직히 말하면,
話題について、自分の意見を説明する時
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
미리 감사드려요.
あらかじめお礼を言っておく時
THX (thanks)
vlw(valeu)
감사해요.
誰かに感謝する時
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
나중에 이야기 해요.
さようならを言う時
p vc (para você)
당신에게 드립니다.
ある人に何かを送る時