ポーランド語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
AIUI (jak rozumiem)
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
AGR (agora)
ATM (w tym momencie)
今現在、ということを意味したい時
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
BBL (będę później)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
XAU (tchau)
BCNU (do zobaczenia)
さよならを言う時
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
BION (choć trudno w to uwierzyć)
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
BRB (be right back)
Português: Volto já
z/w (zaraz wracam)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
BYOB (przynieś swoje piwo)
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
CU (do zobaczenia)
さよならを言う時
T+ (até mais)
CUL (do zobaczenia później)
さよならを言う時
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
DIKU (Czy my się znamy?)
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
EOM (koniec)
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
FYI (dla twojej wiadomości)
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
G2G (muszę iść)
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
IMO (moim zdaniem)
個人的な意見を言う時
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
MSZ (moim skromnym zdaniem)
個人的な意見を言う時
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
IOU (jestem Ci winien przysługę)
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
J/K (tylko żartowałem)
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
dp (depois)
L8R (później)
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
LOL (śmiać się głośno)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
MYOB (nie twój interes)
何かを秘密にしておきたい時
agr naum (agora não)
NRN (nie teraz)
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
RFD (zaproszenie do rozmowy)
誰かに何かについて話したい時
TB (text back)
Português: escreva de volta
TB (odpisz)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
TBH (szczerze mówiąc)
話題について、自分の意見を説明する時
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
TIA (z góry dziękuję)
あらかじめお礼を言っておく時
THX (thanks)
vlw(valeu)
THX (dzięki)
誰かに感謝する時
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
さようならを言う時
p vc (para você)
4U
ある人に何かを送る時