フランス語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
AMS (à mon sens)
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
ASV (âge, sexe, ville)
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
AGR (agora)
Now (maintenant)
今現在、ということを意味したい時
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Je re (je reviens tout de suite)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
XAU (tchau)
A12C4 (à un de ces quatre)
さよならを言う時
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
BRB (be right back)
Português: Volto já
Je re (je reviens tout de suite)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
A+ (à plus tard)
さよならを言う時
T+ (até mais)
++ (à plus tard)
さよならを言う時
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Cki ? (on se connaît ?)
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
FDC (fin de conversation)
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
FYI : for your information (pour information)
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
J'y go (je dois partir)
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
AMA (à mon avis)
個人的な意見を言う時
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
AMHA (à mon humble avis)
個人的な意見を言う時
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
C1Blag (c'est une blague)
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
dp (depois)
A+ (à plus tard)
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
MDR (mort de rire)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
何かを秘密にしておきたい時
agr naum (agora não)
NRN : not right now (pas maintenant)
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
DDD : demande de discussion
誰かに何かについて話したい時
TB (text back)
Português: escreva de volta
RSTP (réponds, s'il te plaît)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
PEH (pour être honnête)
話題について、自分の意見を説明する時
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
MDA (merci d'avance)
あらかじめお礼を言っておく時
THX (thanks)
vlw(valeu)
Mci (merci)
誰かに感謝する時
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
A TT (à tout à l'heure)
さようならを言う時
p vc (para você)
Pr toi (pour toi)
ある人に何かを送る時