イタリア語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Da quello che ho capito...
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
AGR (agora)
Al momento
今現在、ということを意味したい時
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
spe (aspetta)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
XAU (tchau)
ciao ciao
さよならを言う時
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Non ci crederai...
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
BRB (be right back)
Português: Volto já
Torno subito
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Ognuno porta qualcosa da bere
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Ciao
さよならを言う時
T+ (até mais)
A pre (A presto)
さよならを言う時
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Fine del messaggio
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Per tua informazione...
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Devo scappare / Devo andare
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Io penso che...
個人的な意見を言う時
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Credo che...
個人的な意見を言う時
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Te lo devo
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Scherzavo!
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
dp (depois)
Dopo
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
ahahahah
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Non raccontarlo in giro
何かを秘密にしておきたい時
agr naum (agora não)
Adesso non posso
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Ti devo parlare
誰かに何かについて話したい時
TB (text back)
Português: escreva de volta
Risp. (rispondi)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
A dir la verità...
話題について、自分の意見を説明する時
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Grazie in anticipo
あらかじめお礼を言っておく時
THX (thanks)
vlw(valeu)
Grazie
誰かに感謝する時
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
さようならを言う時
p vc (para você)
x te (per te)
ある人に何かを送る時