ハンガリー語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

Theo như tôi hiểu
Ahogy én értem
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Kor, nem, hely?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
Ngay lúc này
Most azonnal
今現在、ということを意味したい時
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Mindjárt jövök
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Gặp lại sau nhé!
Szia
さよならを言う時
Bạn không tin nổi đâu
Akár hiszed akár nem
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
Tôi sẽ quay lại ngay
Rögtön jövök
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Tự mang đồ uống
Hozd a saját söröd
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Chào bạn
Szia
さよならを言う時
Hẹn gặp lại sau nhé
Szia
さよならを言う時
Chúng ta có quen nhau không?
Ismerlek?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Kết thúc tin nhắn
Üzenet vége
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
Nói cho bạn biết
Csak, hogy tudd
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
Tôi phải đi đây
Mennem kell
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
Theo tôi
Sztem (szerintem)
個人的な意見を言う時
Theo như ý kiến của tôi
Szerintem
個人的な意見を言う時
Tôi chịu ơn bạn
Jövök eggyel
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
Đùa thôi
Csak viccelek
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
Nói chuyện sau nhé
Később
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
Cười thành tiếng
LOL / haha
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
Để tâm vào việc của bạn đi
Foglalkozz a saját dolgoddal
何かを秘密にしておきたい時
Không phải lúc này
Most nem jó
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
Cần thảo luận
Beszélhetünk?
誰かに何かについて話したい時
Nhắn lại nhé
Írj vissza
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
Nói thật là
Őszintén szólva
話題について、自分の意見を説明する時
Cảm ơn trước nhé
Előre is köszi
あらかじめお礼を言っておく時
Cảm ơn
Kösz / Köszi
誰かに感謝する時
Nói chuyện sau nhé
Szia, majd beszélünk
さようならを言う時
Gửi bạn
Neked
ある人に何かを送る時