スペイン語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

Theo như tôi hiểu
Lo entiendo como...
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
Tuổi, giới tính, nơi ở?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
Ngay lúc này
En este momento...
今現在、ということを意味したい時
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Regresaré más tarde.
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Gặp lại sau nhé!
Te veré luego.
さよならを言う時
Bạn không tin nổi đâu
Lo creas o no...
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
Tôi sẽ quay lại ngay
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Tự mang đồ uống
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Chào bạn
Nos vemos.
さよならを言う時
Hẹn gặp lại sau nhé
Nos vemos luego.
さよならを言う時
Chúng ta có quen nhau không?
¿Nos conocemos?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Kết thúc tin nhắn
Final del mensaje.
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
Nói cho bạn biết
FYI / Para tu información.
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
Tôi phải đi đây
Me tengo que ir.
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
Theo tôi
En mi opinión...
個人的な意見を言う時
Theo như ý kiến của tôi
En mi humilde opinión...
個人的な意見を言う時
Tôi chịu ơn bạn
Te lo debo / Estoy en deuda.
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
Đùa thôi
Era en broma / Era una broma.
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
Nói chuyện sau nhé
Hasta luego / Después
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
Cười thành tiếng
JAJAJAJAJAJA
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
Để tâm vào việc của bạn đi
No te metas.
何かを秘密にしておきたい時
Không phải lúc này
Ahora no, después.
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
Cần thảo luận
Para ser discutido.
誰かに何かについて話したい時
Nhắn lại nhé
Espero tu respuesta.
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
Nói thật là
Honestamente,...
話題について、自分の意見を説明する時
Cảm ơn trước nhé
Gracias de antemano.
あらかじめお礼を言っておく時
Cảm ơn
Gracias.
誰かに感謝する時
Nói chuyện sau nhé
Hablamos luego.
さようならを言う時
Gửi bạn
Para ti.
ある人に何かを送る時