オランダ語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

Theo như tôi hiểu
Zoals ik het begrijp
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Leeftijd, geslacht, woonplaats
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
Ngay lúc này
Op dit moment
今現在、ということを意味したい時
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Ben zo terug
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Gặp lại sau nhé!
Tot ziens
さよならを言う時
Bạn không tin nổi đâu
Geloof het of niet
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
Tôi sẽ quay lại ngay
Ben zo terug
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Tự mang đồ uống
Breng je eigen bier
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Chào bạn
Tot ziens
さよならを言う時
Hẹn gặp lại sau nhé
Zie je later
さよならを言う時
Chúng ta có quen nhau không?
Ken ik jou?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Kết thúc tin nhắn
Einde bericht
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
Nói cho bạn biết
Ter informatie
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
Tôi phải đi đây
Ik moet gaan
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
Theo tôi
Naar mijn mening
個人的な意見を言う時
Theo như ý kiến của tôi
Naar mijn bescheiden mening
個人的な意見を言う時
Tôi chịu ơn bạn
Ik ben je iets schuldig
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
Đùa thôi
Grapje
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
Nói chuyện sau nhé
Later
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
Cười thành tiếng
Ik lach hardop
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
Để tâm vào việc của bạn đi
Bemoei je met je eigen zaken
何かを秘密にしておきたい時
Không phải lúc này
Nu even niet
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
Cần thảo luận
Oproep tot discussie
誰かに何かについて話したい時
Nhắn lại nhé
Schrijf terug
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
Nói thật là
Om eerlijk te zijn
話題について、自分の意見を説明する時
Cảm ơn trước nhé
Bij voorbaat dank
あらかじめお礼を言っておく時
Cảm ơn
Bedankt
誰かに感謝する時
Nói chuyện sau nhé
Spreek je later
さようならを言う時
Gửi bạn
Voor jou
ある人に何かを送る時