ドイツ語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

AMS (à mon sens)
So, wie ich es verstehe
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
ASV (âge, sexe, ville)
Alter, Geschlecht, Ort?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
Now (maintenant)
Jetzt gerade
今現在、ということを意味したい時
Je re (je reviens tout de suite)
Bin später wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
A12C4 (à un de ces quatre)
Man sieht sich
さよならを言う時
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Ob Du es glaubst oder nicht
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
Je re (je reviens tout de suite)
Bin gleich wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Bring Dein eigenes Bier mit
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
A+ (à plus tard)
Tschüss
さよならを言う時
++ (à plus tard)
Bis später
さよならを言う時
Cki ? (on se connaît ?)
Kenne ich Dich?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
FDC (fin de conversation)
Ende des Meldung
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
FYI : for your information (pour information)
Zur Information
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
J'y go (je dois partir)
Ich muss weg
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
AMA (à mon avis)
Meiner Meinung nach
個人的な意見を言う時
AMHA (à mon humble avis)
Meiner bescheidenen Meinung nach
個人的な意見を言う時
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Ich schulde Dir etwas
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
C1Blag (c'est une blague)
Nur zum Spaß
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
A+ (à plus tard)
Später
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
MDR (mort de rire)
Lautes Lachen
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
何かを秘密にしておきたい時
NRN : not right now (pas maintenant)
Nicht jetzt
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
DDD : demande de discussion
Aufruf zur Diskussion
誰かに何かについて話したい時
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Schreib zurück
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
PEH (pour être honnête)
Ehrlich gesagt
話題について、自分の意見を説明する時
MDA (merci d'avance)
Danke im Voraus
あらかじめお礼を言っておく時
Mci (merci)
Danke
誰かに感謝する時
A TT (à tout à l'heure)
Wir sprechen uns später
さようならを言う時
Pr toi (pour toi)
Für Dich
ある人に何かを送る時