トルコ語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

मेरा मानना है
Anladığım kadarıyla
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
उम्र, लिंग, पता?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
अब
Tam şu an
今現在、ということを意味したい時
वापस आऊँगा/आऊँगी
TBO (tekrar burada olacağım)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
फ़िर मिलेंगे
GÜ (görüşmek üzere)
さよならを言う時
मानो या न मानो
İster inan ister inanma
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
अभी आया/आई
Terkrar burada olacağım
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
शराब खुद लाना
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
फिर मिलेंगे
GG (Güle güle)
さよならを言う時
अल्विदा
SG (Sonra görüşürüz)
さよならを言う時
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Sizi tanıyor muyum?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
अंत्
Mesajın sonu
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
आपके खबर के लिए
Bilginize / bilgine
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
जाना होगा
Gitmem gerekiyor/lazım
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
मेरी राय है कि
Bence
個人的な意見を言う時
मेरा मानना है कि
Benim fikrime göre
個人的な意見を言う時
आभार हैं
Size borçluyum
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
मज़ाक था
Sadece şakaydı
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
बाद में
Daha sonra
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
हे हे
Sesli güldüm
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
तुम्हारे लिए नहीं
Kendi işine bak
何かを秘密にしておきたい時
अभी नहीं
Şu an değil
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
क्या हम बात कर सकते हैं?
Bir konuda konuşma ricası
誰かに何かについて話したい時
उत्तर चाहिए
Cevap ver
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
सच कहूँ तो
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
話題について、自分の意見を説明する時
शुक्रिया
Şimdiden teşekkürler
あらかじめお礼を言っておく時
धन्यवाद
Teşekkürler
誰かに感謝する時
फिर मिलेंगे
Sonra konuşmak üzere
さようならを言う時
तुम्हारे लिए
Sana özel / senin için
ある人に何かを送る時