ドイツ語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

Ahogy én értem
So, wie ich es verstehe
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
Kor, nem, hely?
Alter, Geschlecht, Ort?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
Most azonnal
Jetzt gerade
今現在、ということを意味したい時
Mindjárt jövök
Bin später wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Szia
Man sieht sich
さよならを言う時
Akár hiszed akár nem
Ob Du es glaubst oder nicht
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
Rögtön jövök
Bin gleich wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Hozd a saját söröd
Bring Dein eigenes Bier mit
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Szia
Tschüss
さよならを言う時
Szia
Bis später
さよならを言う時
Ismerlek?
Kenne ich Dich?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Üzenet vége
Ende des Meldung
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
Csak, hogy tudd
Zur Information
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
Mennem kell
Ich muss weg
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
Sztem (szerintem)
Meiner Meinung nach
個人的な意見を言う時
Szerintem
Meiner bescheidenen Meinung nach
個人的な意見を言う時
Jövök eggyel
Ich schulde Dir etwas
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
Csak viccelek
Nur zum Spaß
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
Később
Später
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
LOL / haha
Lautes Lachen
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
Foglalkozz a saját dolgoddal
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
何かを秘密にしておきたい時
Most nem jó
Nicht jetzt
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
Beszélhetünk?
Aufruf zur Diskussion
誰かに何かについて話したい時
Írj vissza
Schreib zurück
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
Őszintén szólva
Ehrlich gesagt
話題について、自分の意見を説明する時
Előre is köszi
Danke im Voraus
あらかじめお礼を言っておく時
Kösz / Köszi
Danke
誰かに感謝する時
Szia, majd beszélünk
Wir sprechen uns später
さようならを言う時
Neked
Für Dich
ある人に何かを送る時