ポーランド語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

So, wie ich es verstehe
AIUI (jak rozumiem)
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
Alter, Geschlecht, Ort?
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
Jetzt gerade
ATM (w tym momencie)
今現在、ということを意味したい時
Bin später wieder da
BBL (będę później)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Man sieht sich
BCNU (do zobaczenia)
さよならを言う時
Ob Du es glaubst oder nicht
BION (choć trudno w to uwierzyć)
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
Bin gleich wieder da
z/w (zaraz wracam)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Bring Dein eigenes Bier mit
BYOB (przynieś swoje piwo)
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Tschüss
CU (do zobaczenia)
さよならを言う時
Bis später
CUL (do zobaczenia później)
さよならを言う時
Kenne ich Dich?
DIKU (Czy my się znamy?)
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Ende des Meldung
EOM (koniec)
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
Zur Information
FYI (dla twojej wiadomości)
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
Ich muss weg
G2G (muszę iść)
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
Meiner Meinung nach
IMO (moim zdaniem)
個人的な意見を言う時
Meiner bescheidenen Meinung nach
MSZ (moim skromnym zdaniem)
個人的な意見を言う時
Ich schulde Dir etwas
IOU (jestem Ci winien przysługę)
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
Nur zum Spaß
J/K (tylko żartowałem)
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
Später
L8R (później)
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
Lautes Lachen
LOL (śmiać się głośno)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
MYOB (nie twój interes)
何かを秘密にしておきたい時
Nicht jetzt
NRN (nie teraz)
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
Aufruf zur Diskussion
RFD (zaproszenie do rozmowy)
誰かに何かについて話したい時
Schreib zurück
TB (odpisz)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
Ehrlich gesagt
TBH (szczerze mówiąc)
話題について、自分の意見を説明する時
Danke im Voraus
TIA (z góry dziękuję)
あらかじめお礼を言っておく時
Danke
THX (dzięki)
誰かに感謝する時
Wir sprechen uns später
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
さようならを言う時
Für Dich
4U
ある人に何かを送る時