ギリシャ語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

So, wie ich es verstehe
όπως καταλαβαίνω...
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
Alter, Geschlecht, Ort?
Ηλικία, φύλο, τόπος;
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
Jetzt gerade
Εδώ και τώρα
今現在、ということを意味したい時
Bin später wieder da
πίσω αργότερα
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Man sieht sich
Τα λέμε
さよならを言う時
Ob Du es glaubst oder nicht
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
Bin gleich wieder da
πίσω σύντομα
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Bring Dein eigenes Bier mit
Φέρε ποτό
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Tschüss
Αντίο
さよならを言う時
Bis später
Τα λέμε
さよならを言う時
Kenne ich Dich?
Σε ξέρω;
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Ende des Meldung
Τέλος μηνύματος
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
Zur Information
Προς πληροφορία σου
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
Ich muss weg
πρέπει να φύγω
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
Meiner Meinung nach
Κατά τη γνώμη μου
個人的な意見を言う時
Meiner bescheidenen Meinung nach
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
個人的な意見を言う時
Ich schulde Dir etwas
Είμαι ευγνώμων
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
Nur zum Spaß
αστειευόμουν
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
Später
τα λέμε μετά
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
Lautes Lachen
XAXAXAXAXA
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Κοίτα την δουλειά σου
何かを秘密にしておきたい時
Nicht jetzt
Όχι τώρα
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
Aufruf zur Diskussion
Θα συζητηθεί
誰かに何かについて話したい時
Schreib zurück
Περιμένω απάντηση
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
Ehrlich gesagt
Για να είμαι ειλικρινής
話題について、自分の意見を説明する時
Danke im Voraus
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
あらかじめお礼を言っておく時
Danke
Ευχαριστώ
誰かに感謝する時
Wir sprechen uns später
Τα λέμε
さようならを言う時
Für Dich
Για σένα
ある人に何かを送る時