エスペラント語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

Anladığım kadarıyla
KMK (kiel mi komprenas)
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
Tam şu an
NMM (nunmomente)
今現在、ということを意味したい時
TBO (tekrar burada olacağım)
RPM (returne pli malfrue)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
GÜ (görüşmek üzere)
ĜR (ĝis revido)
さよならを言う時
İster inan ister inanma
KAN (kredu aŭ ne)
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
Terkrar burada olacağım
RPM (returne pli malfrue)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
KPB (kunportu propran bieron)
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
GG (Güle güle)
ĜR (ĝis revido)
さよならを言う時
SG (Sonra görüşürüz)
ĜR (ĝis revido)
さよならを言う時
Sizi tanıyor muyum?
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Mesajın sonu
FDM (fino de mesaĝo)
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
Bilginize / bilgine
PVI (por via informo)
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
Gitmem gerekiyor/lazım
MDF (mi devas foriri)
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
Bence
EMO (en mia opinio)
個人的な意見を言う時
Benim fikrime göre
EMHO (en mia humila opinio)
個人的な意見を言う時
Size borçluyum
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
Sadece şakaydı
E/Ŝ (estas ŝerco)
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
Daha sonra
Poste
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
Sesli güldüm
LOL (laughing out loud)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
Kendi işine bak
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
何かを秘密にしておきたい時
Şu an değil
NN (ne nun)
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
Bir konuda konuşma ricası
AAD (alvoko al diskutado)
誰かに何かについて話したい時
Cevap ver
TB (teksto reen)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Honeste
話題について、自分の意見を説明する時
Şimdiden teşekkürler
AD (Antaŭdankaon)
あらかじめお礼を言っておく時
Teşekkürler
DK (Dankon)
誰かに感謝する時
Sonra konuşmak üzere
PKVP (parolu kun vi poste)
さようならを言う時
Sana özel / senin için
PV (por vi)
ある人に何かを送る時