ベトナム語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

AIUI (jako jsem to pochopil)
Theo như tôi hiểu
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Tuổi, giới tính, nơi ở?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
ATM (právě teď)
Ngay lúc này
今現在、ということを意味したい時
BBL (budu za chvíli zpět)
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
CU (see you - uvidíme se)
Gặp lại sau nhé!
さよならを言う時
BION (věř nebo nevěř)
Bạn không tin nổi đâu
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
BRB (budu hned zpátky)
Tôi sẽ quay lại ngay
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Tự mang đồ uống
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
CU (uvidíme se)
Chào bạn
さよならを言う時
CUL (uvidíme se později)
Hẹn gặp lại sau nhé
さよならを言う時
DIKU (znám tě?)
Chúng ta có quen nhau không?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
EOM (konec zprávy)
Kết thúc tin nhắn
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
FYI (pro tvoji informaci)
Nói cho bạn biết
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
G2G (musím běžet)
Tôi phải đi đây
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
IMO (podle mého názoru)
Theo tôi
個人的な意見を言う時
IMHO (podle mého skromného názoru)
Theo như ý kiến của tôi
個人的な意見を言う時
IOU (dlužím ti)
Tôi chịu ơn bạn
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
J/K (jen žertuji)
Đùa thôi
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
L8R (později)
Nói chuyện sau nhé
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
LOL (směju se nahlas)
Cười thành tiếng
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
MYOB (hleď si svého)
Để tâm vào việc của bạn đi
何かを秘密にしておきたい時
NRN (nemůže teď)
Không phải lúc này
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
RFD (žádost o projednání)
Cần thảo luận
誰かに何かについて話したい時
TB (napiš zpátky)
Nhắn lại nhé
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
TBH (abych byl upřímný)
Nói thật là
話題について、自分の意見を説明する時
TIA (předem díky)
Cảm ơn trước nhé
あらかじめお礼を言っておく時
THX (díky)
Cảm ơn
誰かに感謝する時
TTYL (popovídáme později)
Nói chuyện sau nhé
さようならを言う時
4U (pro tebe)
Gửi bạn
ある人に何かを送る時