ポーランド語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
AIUI (jak rozumiem)
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
อายุ เพศ สถานที่?
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
ในตอนนี้
ATM (w tym momencie)
今現在、ということを意味したい時
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BBL (będę później)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
แล้วเจอกันใหม่
BCNU (do zobaczenia)
さよならを言う時
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
BION (choć trudno w to uwierzyć)
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
เดี๋ยวกลับมาใหม่
z/w (zaraz wracam)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
กรุณานำเบียร์มาเอง
BYOB (przynieś swoje piwo)
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
แล้วเจอกันใหม่
CU (do zobaczenia)
さよならを言う時
ไว้เจอกันใหม่
CUL (do zobaczenia później)
さよならを言う時
ฉันรู้จักคุณหรอ
DIKU (Czy my się znamy?)
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
จบข้อความ
EOM (koniec)
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
สำหรับข้อมูลของคุณ
FYI (dla twojej wiadomości)
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
ต้องไปแล้วนะ
G2G (muszę iść)
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
ในความคิดของฉัน
IMO (moim zdaniem)
個人的な意見を言う時
ในความคิดเห็นของฉัน
MSZ (moim skromnym zdaniem)
個人的な意見を言う時
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
IOU (jestem Ci winien przysługę)
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
ล้อเล่น
J/K (tylko żartowałem)
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
ไว้เจอกันใหม่
L8R (później)
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
555
LOL (śmiać się głośno)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
MYOB (nie twój interes)
何かを秘密にしておきたい時
ไม่ใช่ตอนนี้
NRN (nie teraz)
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
สนใจอยากอภิปราย
RFD (zaproszenie do rozmowy)
誰かに何かについて話したい時
ไว้ส่งกลับไป
TB (odpisz)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
ในความเป็นจริงแล้ว
TBH (szczerze mówiąc)
話題について、自分の意見を説明する時
ขอบคุณล่วงหน้า
TIA (z góry dziękuję)
あらかじめお礼を言っておく時
ขอบคุณ
THX (dzięki)
誰かに感謝する時
ไว้คุยกันใหม่
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
さようならを言う時
สำหรับคุณ
4U
ある人に何かを送る時