日本語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

Lo entiendo como...
私が思うところでは
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
年齢、性別、出身地は?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
En este momento...
今のところ
今現在、ということを意味したい時
Regresaré más tarde.
また戻ってきます
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Te veré luego.
じゃあね
さよならを言う時
Lo creas o no...
驚くべきことに
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
また後で戻ってきます
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
アルコール持参
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Nos vemos.
じゃあね
さよならを言う時
Nos vemos luego.
また後でね
さよならを言う時
¿Nos conocemos?
前どこかで会いましたか?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Final del mensaje.
以上
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
FYI / Para tu información.
ちなみに
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
Me tengo que ir.
もう行かなきゃ
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
En mi opinión...
私の意見では
個人的な意見を言う時
En mi humilde opinión...
私の意見では
個人的な意見を言う時
Te lo debo / Estoy en deuda.
ありがとう/恩に着るよ
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
Era en broma / Era una broma.
冗談だよ
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
Hasta luego / Después
後でね
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
JAJAJAJAJAJA
(笑)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
No te metas.
放っておいて
何かを秘密にしておきたい時
Ahora no, después.
今じゃなくて今度ね
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
Para ser discutido.
ディスカッションしよう
誰かに何かについて話したい時
Espero tu respuesta.
返事ください
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
Honestamente,...
実をいうと
話題について、自分の意見を説明する時
Gracias de antemano.
よろしくお願いします
あらかじめお礼を言っておく時
Gracias.
ありがとう
誰かに感謝する時
Hablamos luego.
また後でね
さようならを言う時
Para ti.
あなたへ
ある人に何かを送る時