ロシア語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

Lo entiendo como...
т.е. (то есть, как это понял)
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
En este momento...
в н.в. (в настоящее время)
今現在、ということを意味したい時
Regresaré más tarde.
С.В. (сейчас вернусь)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Te veré luego.
пк (пока)
さよならを言う時
Lo creas o no...
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
щас в-сь (сейчас вернусь)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
жду с пивом
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Nos vemos.
Пока
さよならを言う時
Nos vemos luego.
Ум-ся (увидимся)
さよならを言う時
¿Nos conocemos?
з-мы (мы знакомы?)
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Final del mensaje.
Конец смс (сообщения)
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
FYI / Para tu información.
Лвр (лично в руки)
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
Me tengo que ir.
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
En mi opinión...
Пм-у (по-моему)
個人的な意見を言う時
En mi humilde opinión...
я д-ю (я думаю)
個人的な意見を言う時
Te lo debo / Estoy en deuda.
Я тд (я твой должник)
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
Era en broma / Era una broma.
ш-ка (шутка)
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
Hasta luego / Después
пже(позже)
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
JAJAJAJAJAJA
:) (улыбка)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
No te metas.
мнми (только между нами)
何かを秘密にしておきたい時
Ahora no, después.
не щас (не сейчас)
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
Para ser discutido.
поговорим?
誰かに何かについて話したい時
Espero tu respuesta.
от-ть (ответь)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
Honestamente,...
ч-но (честно говоря)
話題について、自分の意見を説明する時
Gracias de antemano.
З-е п-бо (заранее спасибо)
あらかじめお礼を言っておく時
Gracias.
п-бо (спасибо)
誰かに感謝する時
Hablamos luego.
до св-зи (до связи)
さようならを言う時
Para ti.
4U (for you - для тебя)
ある人に何かを送る時