日本語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

(som jag ser det)
私が思うところでは
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
年齢、性別、出身地は?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
(för tillfället)
今のところ
今現在、ということを意味したい時
(snart tillbaka)
また戻ってきます
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
(vi ses)
じゃあね
さよならを言う時
(tro det eller ej)
驚くべきことに
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
(strax tillbaka)
また後で戻ってきます
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
(ta med din egen dricka)
アルコール持参
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
(vi ses)
じゃあね
さよならを言う時
(vi ses senare)
また後でね
さよならを言う時
(känner jag dig?)
前どこかで会いましたか?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
(slut på meddelande)
以上
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
(upplysningsvis)
ちなみに
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
(måste gå)
もう行かなきゃ
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
(enligt min åsikt)
私の意見では
個人的な意見を言う時
(enligt min ödmjuka åsikt)
私の意見では
個人的な意見を言う時
(jag är skyldig dig)
ありがとう/恩に着るよ
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
(skojar bara)
冗談だよ
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
(senare)
後でね
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
(skrattar högt)
(笑)
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
(sköt dig själv)
放っておいて
何かを秘密にしておきたい時
(inte just nu)
今じゃなくて今度ね
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
(begär diskussion)
ディスカッションしよう
誰かに何かについて話したい時
(sms:a tillbaka)
返事ください
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
(ärligt talat)
実をいうと
話題について、自分の意見を説明する時
(tack på förhand)
よろしくお願いします
あらかじめお礼を言っておく時
(tack)
ありがとう
誰かに感謝する時
(pratar mer senare)
また後でね
さようならを言う時
(till dig)
あなたへ
ある人に何かを送る時