中国語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

(som jag ser det)
就我理解
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
年龄、性别和地址?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
(för tillfället)
现在
今現在、ということを意味したい時
(snart tillbaka)
一会儿回来
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
(vi ses)
再见
さよならを言う時
(tro det eller ej)
信不信由你
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
(strax tillbaka)
马上回来
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
(ta med din egen dricka)
请自带啤酒
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
(vi ses)
再见
さよならを言う時
(vi ses senare)
一会儿见
さよならを言う時
(känner jag dig?)
我们认识吗?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
(slut på meddelande)
信息结束
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
(upplysningsvis)
供您参考的信息
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
(måste gå)
我必须离开
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
(enligt min åsikt)
在我看来
個人的な意見を言う時
(enligt min ödmjuka åsikt)
我的愚见
個人的な意見を言う時
(jag är skyldig dig)
我欠您一个人情
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
(skojar bara)
只是开玩笑
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
(senare)
一会儿
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
(skrattar högt)
大笑
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
(sköt dig själv)
不要多管闲事
何かを秘密にしておきたい時
(inte just nu)
现在不行
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
(begär diskussion)
要求讨论
誰かに何かについて話したい時
(sms:a tillbaka)
请回复
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
(ärligt talat)
说实话
話題について、自分の意見を説明する時
(tack på förhand)
提前谢谢您
あらかじめお礼を言っておく時
(tack)
谢谢
誰かに感謝する時
(pratar mer senare)
一会聊
さようならを言う時
(till dig)
给你的
ある人に何かを送る時