ルーマニア語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

(som jag ser det)
din punctul meu de vedere
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
vârstă, sex, locaţie
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
(för tillfället)
acum
今現在、ということを意味したい時
(snart tillbaka)
revin mai târziu
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
(vi ses)
rămas-bun
さよならを言う時
(tro det eller ej)
crezi sau nu
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
(strax tillbaka)
revin imediat
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
(ta med din egen dricka)
adu-ţi berea de acasă
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
(vi ses)
mai vorbim
さよならを言う時
(vi ses senare)
vorbim mai încolo
さよならを言う時
(känner jag dig?)
te cunosc?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
(slut på meddelande)
sfârşitul mesajului
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
(upplysningsvis)
pentru informaţia ta
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
(måste gå)
trebuie să plec
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
(enligt min åsikt)
după părerea mea
個人的な意見を言う時
(enligt min ödmjuka åsikt)
după umila mea părere
個人的な意見を言う時
(jag är skyldig dig)
îţi sunt dator
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
(skojar bara)
glumeam doar
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
(senare)
mai târziu
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
(skrattar högt)
râzând în hohote
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
(sköt dig själv)
vezi-ţi de treabă
何かを秘密にしておきたい時
(inte just nu)
nu acum
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
(begär diskussion)
cerere de discuţie
誰かに何かについて話したい時
(sms:a tillbaka)
scrie înapoi
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
(ärligt talat)
ca să-ţi spun drept
話題について、自分の意見を説明する時
(tack på förhand)
mulţumesc în avans
あらかじめお礼を言っておく時
(tack)
mersi
誰かに感謝する時
(pratar mer senare)
vorbim mai târziu
さようならを言う時
(till dig)
pentru tine
ある人に何かを送る時