ドイツ語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

όπως καταλαβαίνω...
So, wie ich es verstehe
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Alter, Geschlecht, Ort?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
Εδώ και τώρα
Jetzt gerade
今現在、ということを意味したい時
πίσω αργότερα
Bin später wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Τα λέμε
Man sieht sich
さよならを言う時
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Ob Du es glaubst oder nicht
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
πίσω σύντομα
Bin gleich wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Φέρε ποτό
Bring Dein eigenes Bier mit
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Αντίο
Tschüss
さよならを言う時
Τα λέμε
Bis später
さよならを言う時
Σε ξέρω;
Kenne ich Dich?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Τέλος μηνύματος
Ende des Meldung
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
Προς πληροφορία σου
Zur Information
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
πρέπει να φύγω
Ich muss weg
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
Κατά τη γνώμη μου
Meiner Meinung nach
個人的な意見を言う時
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Meiner bescheidenen Meinung nach
個人的な意見を言う時
Είμαι ευγνώμων
Ich schulde Dir etwas
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
αστειευόμουν
Nur zum Spaß
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
τα λέμε μετά
Später
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
XAXAXAXAXA
Lautes Lachen
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
Κοίτα την δουλειά σου
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
何かを秘密にしておきたい時
Όχι τώρα
Nicht jetzt
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
Θα συζητηθεί
Aufruf zur Diskussion
誰かに何かについて話したい時
Περιμένω απάντηση
Schreib zurück
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
Για να είμαι ειλικρινής
Ehrlich gesagt
話題について、自分の意見を説明する時
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Danke im Voraus
あらかじめお礼を言っておく時
Ευχαριστώ
Danke
誰かに感謝する時
Τα λέμε
Wir sprechen uns später
さようならを言う時
Για σένα
Für Dich
ある人に何かを送る時