ドイツ語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

Zoals ik het begrijp
So, wie ich es verstehe
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Alter, Geschlecht, Ort?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
Op dit moment
Jetzt gerade
今現在、ということを意味したい時
Ben zo terug
Bin später wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Tot ziens
Man sieht sich
さよならを言う時
Geloof het of niet
Ob Du es glaubst oder nicht
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
Ben zo terug
Bin gleich wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
Breng je eigen bier
Bring Dein eigenes Bier mit
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
Tot ziens
Tschüss
さよならを言う時
Zie je later
Bis später
さよならを言う時
Ken ik jou?
Kenne ich Dich?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
Einde bericht
Ende des Meldung
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
Ter informatie
Zur Information
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
Ik moet gaan
Ich muss weg
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
Naar mijn mening
Meiner Meinung nach
個人的な意見を言う時
Naar mijn bescheiden mening
Meiner bescheidenen Meinung nach
個人的な意見を言う時
Ik ben je iets schuldig
Ich schulde Dir etwas
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
Grapje
Nur zum Spaß
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
Later
Später
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
Ik lach hardop
Lautes Lachen
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
Bemoei je met je eigen zaken
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
何かを秘密にしておきたい時
Nu even niet
Nicht jetzt
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
Oproep tot discussie
Aufruf zur Diskussion
誰かに何かについて話したい時
Schrijf terug
Schreib zurück
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
Om eerlijk te zijn
Ehrlich gesagt
話題について、自分の意見を説明する時
Bij voorbaat dank
Danke im Voraus
あらかじめお礼を言っておく時
Bedankt
Danke
誰かに感謝する時
Spreek je later
Wir sprechen uns später
さようならを言う時
Voor jou
Für Dich
ある人に何かを送る時