ドイツ語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

كما أفهم ذلك
So, wie ich es verstehe
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Alter, Geschlecht, Ort?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
في هذه اللحظة
Jetzt gerade
今現在、ということを意味したい時
سأكون معك لاحقا
Bin später wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
أراك لاحقا
Man sieht sich
さよならを言う時
صدق أو لا تصدق
Ob Du es glaubst oder nicht
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
سأعود حالا
Bin gleich wieder da
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Bring Dein eigenes Bier mit
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
أراك
Tschüss
さよならを言う時
أراك لاحقا
Bis später
さよならを言う時
هل أنا أعرفك؟
Kenne ich Dich?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
نهاية الرسالة
Ende des Meldung
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
لمعلوماتك
Zur Information
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
علي الذهاب
Ich muss weg
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
في رأيي
Meiner Meinung nach
個人的な意見を言う時
برأيي المتواضع
Meiner bescheidenen Meinung nach
個人的な意見を言う時
أنا مدين لك
Ich schulde Dir etwas
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
أمزح معك
Nur zum Spaß
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
لاحقا
Später
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
أضحك بصوت عال
Lautes Lachen
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
أعتقد أنه عملك الخاص
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
何かを秘密にしておきたい時
ليس الآن
Nicht jetzt
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
أطلب نقاشا
Aufruf zur Diskussion
誰かに何かについて話したい時
أجب على الرسالة
Schreib zurück
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
لأكون نزيها
Ehrlich gesagt
話題について、自分の意見を説明する時
شكرا مقدما
Danke im Voraus
あらかじめお礼を言っておく時
شكرا
Danke
誰かに感謝する時
سأتحدث إليك لاحقا
Wir sprechen uns später
さようならを言う時
لأجلك
Für Dich
ある人に何かを送る時