スペイン語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

كما أفهم ذلك
Lo entiendo como...
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
في هذه اللحظة
En este momento...
今現在、ということを意味したい時
سأكون معك لاحقا
Regresaré más tarde.
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
أراك لاحقا
Te veré luego.
さよならを言う時
صدق أو لا تصدق
Lo creas o no...
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
سأعود حالا
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
أراك
Nos vemos.
さよならを言う時
أراك لاحقا
Nos vemos luego.
さよならを言う時
هل أنا أعرفك؟
¿Nos conocemos?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
نهاية الرسالة
Final del mensaje.
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
لمعلوماتك
FYI / Para tu información.
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
علي الذهاب
Me tengo que ir.
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
في رأيي
En mi opinión...
個人的な意見を言う時
برأيي المتواضع
En mi humilde opinión...
個人的な意見を言う時
أنا مدين لك
Te lo debo / Estoy en deuda.
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
أمزح معك
Era en broma / Era una broma.
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
لاحقا
Hasta luego / Después
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
أضحك بصوت عال
JAJAJAJAJAJA
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
أعتقد أنه عملك الخاص
No te metas.
何かを秘密にしておきたい時
ليس الآن
Ahora no, después.
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
أطلب نقاشا
Para ser discutido.
誰かに何かについて話したい時
أجب على الرسالة
Espero tu respuesta.
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
لأكون نزيها
Honestamente,...
話題について、自分の意見を説明する時
شكرا مقدما
Gracias de antemano.
あらかじめお礼を言っておく時
شكرا
Gracias.
誰かに感謝する時
سأتحدث إليك لاحقا
Hablamos luego.
さようならを言う時
لأجلك
Para ti.
ある人に何かを送る時