イタリア語 |例文集 - 個人的 | SMS(メール)・ウェブ

SMS(メール)・ウェブ - 省略(ウェブ上やメールで使われるもの)

كما أفهم ذلك
Da quello che ho capito...
自分の視点から何かを説明する前に使うもの
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
人の年齢、性別、出身地を聞くために送る簡単なメッセージ
في هذه اللحظة
Al momento
今現在、ということを意味したい時
سأكون معك لاحقا
spe (aspetta)
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
أراك لاحقا
ciao ciao
さよならを言う時
صدق أو لا تصدق
Non ci crederai...
驚かせるようなことを言った後で使う言葉
سأعود حالا
Torno subito
メッセージでの会話から少しの間抜ける時
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Ognuno porta qualcosa da bere
パーティーの誘いなどで、アルコール類を持参してほしいことを伝える時
أراك
Ciao
さよならを言う時
أراك لاحقا
A pre (A presto)
さよならを言う時
هل أنا أعرفك؟
Ti conosco? / Ci conosciamo?
自分にメッセージを送った人物が誰か分からない時
نهاية الرسالة
Fine del messaggio
会話やメッセージが終わるときに自動的に表示されるもの
لمعلوماتك
Per tua informazione...
誰かが特定の他人に宛てて何か言う時、または自分の考えを伝える時
علي الذهاب
Devo scappare / Devo andare
急な用事が出来てパソコンの前を離れなければいけない時
في رأيي
Io penso che...
個人的な意見を言う時
برأيي المتواضع
Credo che...
個人的な意見を言う時
أنا مدين لك
Te lo devo
誰かが自分に何かしてくれて、自分も何かしてあげたいことを伝える時
أمزح معك
Scherzavo!
本気かどうかよく分からない冗談を言った後に使う言葉
لاحقا
Dopo
さよならを言う時、もしくは何かを今すぐすることはできないが後ですることを伝える時
أضحك بصوت عال
ahahahah
何かおもしろい事を見つけた時の反応に使う言葉
أعتقد أنه عملك الخاص
Non raccontarlo in giro
何かを秘密にしておきたい時
ليس الآن
Adesso non posso
今すぐにどこかに行くことはできないことを伝える時
أطلب نقاشا
Ti devo parlare
誰かに何かについて話したい時
أجب على الرسالة
Risp. (rispondi)
返事が欲しいときにメッセージの一番最後につける言葉
لأكون نزيها
A dir la verità...
話題について、自分の意見を説明する時
شكرا مقدما
Grazie in anticipo
あらかじめお礼を言っておく時
شكرا
Grazie
誰かに感謝する時
سأتحدث إليك لاحقا
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
さようならを言う時
لأجلك
x te (per te)
ある人に何かを送る時