中国語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

정아에게
亲爱的约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
어머니께/ 아버지께
亲爱的妈妈/爸爸,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
작은 삼촌께
亲爱的Jerome叔叔,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
안녕 수지야!
你好,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
수지야!
嘿,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
수지!
约翰,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
나의 사랑 ... 에게
我亲爱的,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
내가 제일 사랑하는 ... ,
我最亲爱的,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
사랑하는 부인,
最亲爱的约翰,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
谢谢您的邮件。
Eメールに返信する時
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
很高兴再次收到您的来信。
Eメールに返信する時
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
对不起,这么久没有给你写信。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
我给您写信是为了告诉您...
重要なニュースがある時
..관련 계획이 있으십니까?
你对...有什么计划吗?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
非常感谢发送/邀请/附上...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
...를 알려주게 되어 기뻐!
很高兴宣布...
友達に良い報告をする時
... 듣게 되어 기뻐
听到...我非常高兴
メッセージやニュースを伝える時
...를 알려주게 되어 유감이야.
很遗憾地告诉你们...
友達に悪い報告をする時
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
听到...很遗憾
落ち込んでいる友達を慰める時
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
请在...上加我,我的用户名是...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...도 안부를 물어보십니다.
...致上他/她的祝福。
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
代我向...问好。
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
곧 답장 받길 기대할게.
我期待着尽快能收到您的回复。
手紙の返信が欲しい時
곧 답장 써주십시오.
尽快回复。
手紙の返信が欲しい時
...면 답장을 주십시오.
当...,请回复我。
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
如果你有更多消息,请发送给我。
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
건강히 지내세요.
保重。
家族や友達に対してのメールの時
사랑해요.
我爱你。
パートナーに対してのメールの時
좋은 하루 보내세요.
衷心的祝福,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
致以最衷心的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
最衷心的问候,
家族、友達に対してのメールの時
사랑하는 마음 담아.
一切顺利,
家族、友達に対してのメールの時
사랑하는 마음과 함께.
致以我的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
사랑과 함께 보냅니다.
衷心祝福,
家族に対してのメールの時
사랑하며, ... 보냅니다.
衷心祝福,
家族に対してのメールの時