ハンガリー語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Dear John,
Kedves John!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dear Mum / Dad,
Kedves Anya / Apa!
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dear Uncle Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Hello John,
Szia John!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hey John,
Szia John!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
John,
John!
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
My Dear,
Kedvesem / Drágám!
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
My Dearest,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Dearest John,
Drága John!
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Thank you for your E-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Eメールに返信する時
It was good to hear from you again.
Jó volt újra hallani felőled.
Eメールに返信する時
I am very sorry I haven't written for so long.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
It's such a long time since we had any contact.
Olyan régóta nem beszéltünk.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

I am writing to tell you that…
Azért írok, hogy elmondjam...
重要なニュースがある時
Have you made any plans for…?
Van már programod...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
It was so kind of you to write / invite / send…
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
I am delighted to announce that…
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
友達に良い報告をする時
I was delighted to hear that…
Örömmel hallottam, hogy ...
メッセージやニュースを伝える時
I am sorry to inform you that…
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
友達に悪い報告をする時
I was so sorry to hear that…
Sajnálattal hallottam, hogy...
落ち込んでいる友達を慰める時
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Please add me on...messenger. My username is…
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
…sends his/her love.
... üdvözletét küldi.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Say hello to…for me.
Add át üdvözletemet ....
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
I look forward to hearing from you soon.
Várom válaszodat.
手紙の返信が欲しい時
Write back soon.
Írj vissza hamar.
手紙の返信が欲しい時
Do write back when…
Írj, ha ...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Send me news, when you know anything more.
Írj, amint többet tudsz.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Take care.
Vigyázz magadra.
家族や友達に対してのメールの時
I love you.
Szeretlek.
パートナーに対してのメールの時
Best wishes,
Legjobbakat!
家族、友達、同僚に対してのメールの時
With best wishes,
Kívánom a legjobbakat!
家族、友達に対してのメールの時
Kindest regards,
Üdvözlettel,
家族、友達に対してのメールの時
All the best,
Legjobbakat!
家族、友達に対してのメールの時
All my love,
Szeretettel,
家族、友達に対してのメールの時
Lots of love,
Szeretettel,
家族に対してのメールの時
Much love,
Sok puszi, / Szeretettel,
家族に対してのメールの時