トルコ語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Dear John,
Sevgili Can,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dear Mum / Dad,
Sevgili Anne / Baba,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dear Uncle Jerome,
Sevgili Ali Amca,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Hello John,
Merhaba Can,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hey John,
Hey Can,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
John,
Can,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
My Dear,
Sevgilim / Canım,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
My Dearest,
Benim sevgili ...,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Dearest John,
Çok sevgili Can,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Thank you for your E-mail.
E-postan için teşekkürler.
Eメールに返信する時
It was good to hear from you again.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Eメールに返信する時
I am very sorry I haven't written for so long.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
It's such a long time since we had any contact.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

I am writing to tell you that…
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
重要なニュースがある時
Have you made any plans for…?
... plan yaptınız mı?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
It was so kind of you to write / invite / send…
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
I am delighted to announce that…
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
友達に良い報告をする時
I was delighted to hear that…
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
メッセージやニュースを伝える時
I am sorry to inform you that…
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
友達に悪い報告をする時
I was so sorry to hear that…
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
落ち込んでいる友達を慰める時
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Please add me on...messenger. My username is…
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Give my love to…and tell them how much I miss them.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
…sends his/her love.
... sevgilerini gönderiyor.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Say hello to…for me.
...'ye benim selamımı söyle.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
I look forward to hearing from you soon.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
手紙の返信が欲しい時
Write back soon.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
手紙の返信が欲しい時
Do write back when…
... olduğunda lütfen yaz bana.
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Send me news, when you know anything more.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Take care.
Kendinize iyi bakın.
家族や友達に対してのメールの時
I love you.
Seni seviyorum.
パートナーに対してのメールの時
Best wishes,
En iyi dileklerimle,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
With best wishes,
En iyi dileklerimle,
家族、友達に対してのメールの時
Kindest regards,
En derin saygılarımla,
家族、友達に対してのメールの時
All the best,
En iyi dileklerim sizinle,
家族、友達に対してのメールの時
All my love,
Tüm sevgimle,
家族、友達に対してのメールの時
Lots of love,
Tüm sevgimle,
家族に対してのメールの時
Much love,
Çokça sevgiyle,
家族に対してのメールの時