オランダ語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

Dear John,
Beste Jan
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dear Mum / Dad,
Beste mama / papa
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
Dear Uncle Jerome,
Beste oom Jeroen
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
Hello John,
Hallo Jan
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
Hey John,
Hoi Jan
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
John,
Jan
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
My Dear,
Lieve ...
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
My Dearest,
Liefste ...
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
Dearest John,
Lieve Jan
パートナーにEメールを送るときの書き出し
Thank you for your E-mail.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Eメールに返信する時
It was good to hear from you again.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Eメールに返信する時
I am very sorry I haven't written for so long.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
It's such a long time since we had any contact.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

I am writing to tell you that…
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
重要なニュースがある時
Have you made any plans for…?
Heb je al plannen voor ...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
It was so kind of you to write / invite / send…
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
I am delighted to announce that…
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
友達に良い報告をする時
I was delighted to hear that…
Ik was erg blij om te horen dat ...
メッセージやニュースを伝える時
I am sorry to inform you that…
Helaas moet ik je melden dat ...
友達に悪い報告をする時
I was so sorry to hear that…
Het spijt me te moeten horen dat ...
落ち込んでいる友達を慰める時
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
Please add me on...messenger. My username is…
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
…sends his/her love.
... doet jou de groeten.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
Say hello to…for me.
Doe ... de groeten namens mij.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
I look forward to hearing from you soon.
Ik hoop snel van jou te horen.
手紙の返信が欲しい時
Write back soon.
Schrijf me snel terug.
手紙の返信が欲しい時
Do write back when…
Schrijf me snel terug wanneer ...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Send me news, when you know anything more.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
Take care.
Het ga je goed.
家族や友達に対してのメールの時
I love you.
Ik hou van je.
パートナーに対してのメールの時
Best wishes,
Hartelijke groeten,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
With best wishes,
Met hartelijke groeten,
家族、友達に対してのメールの時
Kindest regards,
Groeten,
家族、友達に対してのメールの時
All the best,
Groeten,
家族、友達に対してのメールの時
All my love,
Liefs,
家族、友達に対してのメールの時
Lots of love,
Liefs,
家族に対してのメールの時
Much love,
Liefs,
家族に対してのメールの時