中国語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

太郎君へ
亲爱的约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
お母さんへ/お父さんへ
亲爱的妈妈/爸爸,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎おじさんへ
亲爱的Jerome叔叔,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君へ
你好,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君へ
嘿,约翰,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君、
约翰,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
太郎へ
我亲爱的,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
太郎へ
我最亲爱的,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
太郎へ
最亲爱的约翰,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
メールをくれてありがとう。
谢谢您的邮件。
Eメールに返信する時
メールをもらってうれしかったよ。
很高兴再次收到您的来信。
Eメールに返信する時
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
对不起,这么久没有给你写信。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
長い間連絡を取っていなかったよね。
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

喜んで・・・・を報告します。
我给您写信是为了告诉您...
重要なニュースがある時
・・・・に何か予定はありますか?
你对...有什么计划吗?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
非常感谢发送/邀请/附上...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
・・・・を喜んで報告します。
很高兴宣布...
友達に良い報告をする時
・・・・を聞いてうれしかったです。
听到...我非常高兴
メッセージやニュースを伝える時
残念だけど・・・・を報告します。
很遗憾地告诉你们...
友達に悪い報告をする時
・・・・を聞いて私も悲しいです。
听到...很遗憾
落ち込んでいる友達を慰める時
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
请在...上加我,我的用户名是...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
・・・・がよろしく言っていたよ。
...致上他/她的祝福。
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
代我向...问好。
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
お返事を楽しみに待っています。
我期待着尽快能收到您的回复。
手紙の返信が欲しい時
返信を待っています。
尽快回复。
手紙の返信が欲しい時
・・・・の時はまた連絡してください。
当...,请回复我。
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
何かあったらまた連絡してください。
如果你有更多消息,请发送给我。
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
元気でね
保重。
家族や友達に対してのメールの時
好きだよ
我爱你。
パートナーに対してのメールの時
じゃあね
衷心的祝福,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
じゃあね
致以最衷心的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
よろしく
最衷心的问候,
家族、友達に対してのメールの時
元気でね
一切顺利,
家族、友達に対してのメールの時
体に気をつけてね
致以我的祝福,
家族、友達に対してのメールの時
元気でね
衷心祝福,
家族に対してのメールの時
元気でね
衷心祝福,
家族に対してのメールの時