ルーマニア語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

太郎君へ
Dragă Andrei,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
お母さんへ/お父さんへ
Dragă Mamă/Tată,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎おじさんへ
Dragă unchiule Andrei,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君へ
Dragă Andrei,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君へ
Bună Andrei!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君、
Salut Andrei!
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
太郎へ
Draga mea,/Dragul meu,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
太郎へ
Iubitul meu, / Iubita mea,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
太郎へ
Dragul meu Andrei,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
メールをくれてありがとう。
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Eメールに返信する時
メールをもらってうれしかったよ。
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Eメールに返信する時
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
長い間連絡を取っていなかったよね。
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

喜んで・・・・を報告します。
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
重要なニュースがある時
・・・・に何か予定はありますか?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
・・・・を喜んで報告します。
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
友達に良い報告をする時
・・・・を聞いてうれしかったです。
Am aflat cu plăcere faptul că...
メッセージやニュースを伝える時
残念だけど・・・・を報告します。
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
友達に悪い報告をする時
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
落ち込んでいる友達を慰める時
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
・・・・がよろしく言っていたよ。
... îţi transmite toată dragostea.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
Salută pe ...din partea mea.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
お返事を楽しみに待っています。
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
手紙の返信が欲しい時
返信を待っています。
Scrie-mi înapoi curând.
手紙の返信が欲しい時
・・・・の時はまた連絡してください。
Trimite-mi un răspuns când... .
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
何かあったらまた連絡してください。
Trimite-mi un răspuns când... .
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
元気でね
Aveţi grijă de voi!
家族や友達に対してのメールの時
好きだよ
Te iubesc!
パートナーに対してのメールの時
じゃあね
Toate cele bune,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
じゃあね
Cu drag,
家族、友達に対してのメールの時
よろしく
Cele mai calde urări,
家族、友達に対してのメールの時
元気でね
Toate cele bune,
家族、友達に対してのメールの時
体に気をつけてね
Cu toată dragostea,
家族、友達に対してのメールの時
元気でね
Cu drag,
家族に対してのメールの時
元気でね
Cu mult drag,
家族に対してのメールの時