ヒンディー語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

太郎君へ
प्यारे मित्र रहीम
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
お母さんへ/お父さんへ
प्यारे माता पिता,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎おじさんへ
प्रीय चाचा जी,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君へ
कैसे हो जय,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君へ
ओय राहुल!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君、
रीमा,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
太郎へ
मेरे प्यारे...,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
太郎へ
मेरी प्यारी...,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
太郎へ
प्यारी नीना,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
メールをくれてありがとう。
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Eメールに返信する時
メールをもらってうれしかったよ。
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Eメールに返信する時
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
長い間連絡を取っていなかったよね。
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

喜んで・・・・を報告します。
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
重要なニュースがある時
・・・・に何か予定はありますか?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
・・・・を喜んで報告します。
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
友達に良い報告をする時
・・・・を聞いてうれしかったです。
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
メッセージやニュースを伝える時
残念だけど・・・・を報告します。
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
友達に悪い報告をする時
・・・・を聞いて私も悲しいです。
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
落ち込んでいる友達を慰める時
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
・・・・がよろしく言っていたよ。
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
お返事を楽しみに待っています。
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
手紙の返信が欲しい時
返信を待っています。
जल्द ही जवाब लिखना.
手紙の返信が欲しい時
・・・・の時はまた連絡してください。
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
何かあったらまた連絡してください。
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
元気でね
अपना खयाल रखना.
家族や友達に対してのメールの時
好きだよ
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
パートナーに対してのメールの時
じゃあね
शुभकामनाएं,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
じゃあね
शुभकामनाएं,
家族、友達に対してのメールの時
よろしく
शुभकामनाएं,
家族、友達に対してのメールの時
元気でね
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
家族、友達に対してのメールの時
体に気をつけてね
ढेर सारा प्यार,
家族、友達に対してのメールの時
元気でね
ढेर सारा प्यार,
家族に対してのメールの時
元気でね
आपका अपना/आपकी अपनी,
家族に対してのメールの時