スウェーデン語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

太郎君へ
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
お母さんへ/お父さんへ
Hej mamma/pappa,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎おじさんへ
Hej farbror/morbror Jerome,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君へ
Hallå John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君へ
Hej John,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君、
John,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
太郎へ
Min älskling,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
太郎へ
Raring,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
太郎へ
Min käre John,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
メールをくれてありがとう。
Tack för ditt mejl.
Eメールに返信する時
メールをもらってうれしかったよ。
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Eメールに返信する時
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
長い間連絡を取っていなかったよね。
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

喜んで・・・・を報告します。
Jag skriver för att berätta att ...
重要なニュースがある時
・・・・に何か予定はありますか?
Har ni några planer för ...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
・・・・を喜んで報告します。
Jag är glad att kunna berätta att ...
友達に良い報告をする時
・・・・を聞いてうれしかったです。
Jag är glad att höra att ...
メッセージやニュースを伝える時
残念だけど・・・・を報告します。
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
友達に悪い報告をする時
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
落ち込んでいる友達を慰める時
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
・・・・がよろしく言っていたよ。
... hälsar.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
Hälsa ... från mig.
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
お返事を楽しみに待っています。
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
手紙の返信が欲しい時
返信を待っています。
Mejla mig så fort som möjligt.
手紙の返信が欲しい時
・・・・の時はまた連絡してください。
Mejla mig gärna när ...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
何かあったらまた連絡してください。
Mejla mig så fort du vet något mer.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
元気でね
Sköt om dig.
家族や友達に対してのメールの時
好きだよ
Jag älskar dig.
パートナーに対してのメールの時
じゃあね
Hälsningar,
家族、友達、同僚に対してのメールの時
じゃあね
Hjärtliga hälsningar,
家族、友達に対してのメールの時
よろしく
Hjärtligaste hälsningar,
家族、友達に対してのメールの時
元気でね
Jag önskar dig allt gott,
家族、友達に対してのメールの時
体に気をつけてね
Många kramar,
家族、友達に対してのメールの時
元気でね
Puss och kram,
家族に対してのメールの時
元気でね
Kramisar,
家族に対してのメールの時