アラビア語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

太郎君へ
عزيزي فادي،
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
お母さんへ/お父さんへ
أبي العزيز \ أمي العزيزة
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎おじさんへ
خالي \ عمي كمال العزيز،
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君へ
مرحبا يا فادي،
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君へ
أهلا يا فادي،
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
太郎君、
فادي،
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
太郎へ
عزيزي \ عزيزتي،
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
太郎へ
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
太郎へ
عزيزي الغالي فادي،
パートナーにEメールを送るときの書き出し
メールをくれてありがとう。
شكرا لرسالتك.
Eメールに返信する時
メールをもらってうれしかったよ。
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Eメールに返信する時
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
長い間連絡を取っていなかったよね。
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

喜んで・・・・を報告します。
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
重要なニュースがある時
・・・・に何か予定はありますか?
هل لديك أية برامج لـ...؟
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
・・・・を喜んで報告します。
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
友達に良い報告をする時
・・・・を聞いてうれしかったです。
لقد سُعدت بسماع...
メッセージやニュースを伝える時
残念だけど・・・・を報告します。
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
友達に悪い報告をする時
・・・・を聞いて私も悲しいです。
لقد أحزنني سماع...
落ち込んでいる友達を慰める時
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
・・・・がよろしく言っていたよ。
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
بلّغ سلامي إلى...
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
お返事を楽しみに待っています。
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
手紙の返信が欲しい時
返信を待っています。
اُكتب إلي بسرعة.
手紙の返信が欲しい時
・・・・の時はまた連絡してください。
أكتب لي حين...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
何かあったらまた連絡してください。
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
元気でね
اعتنِ بنفسك.
家族や友達に対してのメールの時
好きだよ
أحبك.
パートナーに対してのメールの時
じゃあね
أطيب الأمنيات،
家族、友達、同僚に対してのメールの時
じゃあね
مع أطيب التمنيات،
家族、友達に対してのメールの時
よろしく
أجمل التحيات،
家族、友達に対してのメールの時
元気でね
أجمل الأمنيات،
家族、友達に対してのメールの時
体に気をつけてね
كل المحبة،
家族、友達に対してのメールの時
元気でね
كل المحبة،
家族に対してのメールの時
元気でね
كل المحبة،
家族に対してのメールの時