イタリア語 |例文集 - 個人的 | メール

メール - 書き出し

亲爱的约翰,
Caro Luca,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
亲爱的妈妈/爸爸,
Cari mamma e papà,
両親にEメールを送るときの一般的な書き出し
亲爱的Jerome叔叔,
Caro zio Flavio,
家族の誰かにEメールを送るときの一般的な書き出し
你好,约翰,
Ciao Matteo,
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
嘿,约翰,
Ciao Matty!
友達にEメールを送るときの一般的な書き出し
约翰,
Luca,
友達にEメールを送るときの書き出し(直接的)
我亲爱的,
Tesoro,
恋人にEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
我最亲爱的,
Amore,
パートナーにEメールを送るときの書き出し(とてもインフォーマル)
最亲爱的约翰,
Amore mio,
パートナーにEメールを送るときの書き出し
谢谢您的邮件。
Grazie per la tua e-mail.
Eメールに返信する時
很高兴再次收到您的来信。
Che bello sentirti!
Eメールに返信する時
对不起,这么久没有给你写信。
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
しばらく連絡を取っていなかった友達に送る時

メール - 本文

我给您写信是为了告诉您...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
重要なニュースがある時
你对...有什么计划吗?
Hai già dei piani per...?
イベントに招待する時、もしくは会いたい時
非常感谢发送/邀请/附上...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
招待してくれたことに/情報を教えてくれたことに感謝する時
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/何かについて手紙をくれたことに心から感謝する時
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
手紙の内容に対して/招待してくれたことに対して/送ってくれたことに対して心から感謝する時
很高兴宣布...
Sono felice di annunciarti che...
友達に良い報告をする時
听到...我非常高兴
Sono davvero felice di sapere che...
メッセージやニュースを伝える時
很遗憾地告诉你们...
Mi dispiace molto doverti dire che...
友達に悪い報告をする時
听到...很遗憾
Mi dispiace sapere che...
落ち込んでいる友達を慰める時
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
自分の新しいウェブサイトを友達に見てほしい時
请在...上加我,我的用户名是...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
もっと頻繁に連絡できるように、友達に自分をメッセンジャーサービスに追加してほしいと頼みたい時

メール - 結び

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
宛先人に、第三者に自分が会いたがっていることを伝えてほしい時
...致上他/她的祝福。
...ti manda i suoi saluti.
第三者がよろしく言っていたことを伝える時
代我向...问好。
Salutami...
第三者によろしく言っておいてほしいことを伝える時
我期待着尽快能收到您的回复。
Scrivimi presto.
手紙の返信が欲しい時
尽快回复。
Rispondimi presto.
手紙の返信が欲しい時
当...,请回复我。
Rispondimi non appena...
何か用事があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
如果你有更多消息,请发送给我。
Scrivimi non appena sai qualcosa.
何か報告があるときにだけ返信してほしいことを伝える時
保重。
Stammi bene.
家族や友達に対してのメールの時
我爱你。
Ti amo.
パートナーに対してのメールの時
衷心的祝福,
I migliori auguri
家族、友達、同僚に対してのメールの時
致以最衷心的祝福,
Con i migliori auguri
家族、友達に対してのメールの時
最衷心的问候,
Cari saluti
家族、友達に対してのメールの時
一切顺利,
Tante belle cose
家族、友達に対してのメールの時
致以我的祝福,
Un abbraccio,
家族、友達に対してのメールの時
衷心祝福,
Con tanto amore
家族に対してのメールの時
衷心祝福,
Tanti cari saluti
家族に対してのメールの時